Translation of "Leeft" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Leeft" in a sentence and their arabic translations:

Hij leeft nog, kijk.

‫ما زال حياً. انظر.‬

Als je ondergronds leeft...

الحقيقة أنه أثناء الحياة في الخفاء،

Je leeft maar één keer.

إنك تعيش مرة واحدة لا غير.

Hij leeft in een droomwereld.

يعيش في عالم من الخيال.

Sami leeft op het platteland.

يعيش سامي في الرّيف.

Als je op de planeet Aarde leeft

إذا كنتم تعيشون على الأرض

Als je in de greep van armoede leeft,

وإن كنتم تعيشون في قبضة الفقر

Deze vogel leeft in Japan noch in China.

لا يعيش هذا الطائر في اليابان ولا في الصين.

Ze verwijderen de hoorn terwijl het dier nog leeft...

‫إزالة القرون‬ ‫بينما ما يزال الحيوان على قيد الحياة،‬

Ik weet niet of hij dood is of leeft.

لا أعلم فيما إذا كان حيا أم ميتا.

En wat hier leeft... ...zal er niet veel langer zijn.

‫والكائن الذي يعيش هنا‬ ‫لن يعود إلى هنا الآن.‬

Meer dan de helft van de wereldbevolking leeft in steden.

اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

‫وأي شيء يعيش هنا‬ ‫لن يرغب في البقاء هناك طويلاً.‬

Nu leeft en groeit ze in een wereld van andere geesten,

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

Ik ben de laatste Sherpa van die expeditie die nog leeft.

وأنا المنتمي إلى سكان شيربا‏، آخر من بقي على قيد الحياة من البعثة‏.

In de dennenwouden van Scandinavië... ...leeft een wezen met bijna bovennatuurlijke gaven.

‫في غابات الصنوبر في المنطقة الإسكندنافية،‬ ‫ثمة مخلوق بقوى تكاد تكون غير طبيعية.‬

- Mijn vader leeft op de buiten.
- Mijn vader woont op het platteland.

والدي يعيش في الريف.