Translation of "Breken" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Breken" in a sentence and their russian translations:

Het zal breken.

Он сломается.

Ik wil geen harten breken.

Я не хочу разбивать ничьё сердце.

Je moet je beloftes niet breken.

Вы не должны нарушать свои обещания.

Tom probeerde het ijs te breken.

Том пытался сломать лёд.

- Het ijs is te moeilijk te breken.
- Het ijs is te hard om te breken.

Лёд слишком трудно разбить.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

Лёд проломится под твоим весом.

Ik zal de wet nooit meer breken.

Я больше никогда не нарушу закон.

Je kan geen omelet maken zonder eieren te breken.

Лес рубят — щепки летят.

Het is hier echt makkelijk om je enkels te breken.

Здесь действительно можно вывихнуть лодыжку.

Van het breken van aluminium, staal en kunststof onder druk.

разрушаются под давлением.

Je kunt geen omelet maken zonder een paar eieren te breken.

Нельзя сделать омлет, не разбив яиц.

De dief gebruikte een schroevendraaier om in de auto in te breken.

Чтобы проникнуть в машину, вор воспользовался отвёрткой.

- Je kan geen omelet maken zonder eieren te breken.
- Waar gehakt wordt, vallen spaanders.

Нельзя сделать омлет, не разбив яиц.

Ik heb mezelf buitengesloten, dus ik zal een raam breken om binnen te raken.

Дверь моего дома заблокировалась изнутри, поэтому я разобью окно, чтобы попасть внутрь.

Om door de voorkant te breken en druk van hun belegerde Russische bondgenoot af te nemen.

пробить фронт и оказать давление от их осажденного русского союзника.

Het loont zich niet dat oude gebouw te renoveren. Het is beter het af te breken.

Не стоит ремонтировать это старинное здание, лучше его снести.

IJsberen gebruiken hun immense kracht om door het oppervlak te breken. Maar minstens twee van de drie jachtpartijen mislukken.

Огромная сила полярных медведей помогает им пробиться сквозь лед. Но не меньше двух третей попыток заканчивается неудачей.