Translation of "Meer" in Italian

0.034 sec.

Examples of using "Meer" in a sentence and their italian translations:

- Je verdient meer.
- U verdient meer.
- Jullie verdienen meer.

- Meriti di più.
- Tu meriti di più.
- Merita di più.
- Lei merita di più.
- Meritate di più.
- Voi meritate di più.

Hoe meer zielen, hoe meer vreugd.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

- Ze willen meer.
- Zij willen meer.

- Vogliono di più.
- Loro vogliono di più.

Nooit meer!

Mai più!

Meer koffie?

Ancora caffè?

Meer kruiden?

Più condimento?

Leer meer.

Studi di più.

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

Non si nutriva più, non cacciava più.

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

- Vuoi altro ghiaccio?
- Vuole altro ghiaccio?
- Volete altro ghiaccio?

En we zien meer en meer aangesloten apparaten,

E sempre più dispositivi connessi

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

I cinema stanno perdendo sempre più entrate per via della pirateria informatica.

Hoe meer we leren, hoe meer we weten.

Più impariamo, più sappiamo.

- Veel kinderen, veel handen.
- Meer kinderen, meer handen.

Più bambini, più mani.

- Jullie moeten meer eten.
- Je moet meer eten.

- Devi mangiare di più.
- Tu devi mangiare di più.
- Deve mangiare di più.
- Lei deve mangiare di più.
- Dovete mangiare di più.
- Voi dovete mangiare di più.

Ervaren meer intimiteit,

hanno molta più confidenza,

Tom wilde meer.

Tom voleva di più.

Ik verdien meer.

- Merito di più.
- Io merito di più.

Drink meer water.

- Bevete più acqua.
- Beva più acqua.

Eet meer fruit.

- Mangia più frutta.
- Mangiate più frutta.
- Mangi più frutta.

Wat nog meer?

- Cos'altro?
- Che altro?
- Qualcos'altro?

Zeg niets meer!

Non dire altro!

Eet meer groenten.

- Mangia più verdura.
- Mangiate più verdure.
- Mangi più verdure.

Ik wil meer.

Voglio di più.

Vertel me meer.

- Dimmi di più.
- Mi dica di più.
- Ditemi di più.

Meer koffie, alstublieft.

- Per piacere, dammi un altro po' di caffè.
- Per favore, dammi un altro po' di caffè.
- Per piacere, datemi un altro po' di caffè.
- Per favore, datemi un altro po' di caffè.
- Per piacere, mi dia un altro po' di caffè.
- Per favore, mi dia un altro po' di caffè.

Eet meer eiwitten.

- Mangia più proteine.
- Mangi più proteine.
- Mangiate più proteine.

Dit soort verantwoordelijkheid zal meer en meer urgent worden.

Questo tipo di responsabilizzazione diventa sempre più urgente.

- U moet meer vezels eten.
- Je moet meer vezels eten.
- Jullie moeten meer vezels eten.

- Devi mangiare più fibre.
- Deve mangiare più fibre.
- Dovete mangiare più fibre.
- Hai bisogno di mangiare più fibre.
- Ha bisogno di mangiare più fibre.
- Avete bisogno di mangiare più fibre.

- Heeft u meer tijd nodig?
- Hebben jullie meer tijd nodig?
- Heb je meer tijd nodig?

- Ti serve più tempo?
- Vi serve più tempo?
- Le serve più tempo?
- Hai bisogno di più tempo?
- Ha bisogno di più tempo?
- Avete bisogno di più tempo?

- Dat zeggen we niet meer.
- Men zegt dat niet meer.

- Le persone non lo dicono più.
- La gente non lo dice più.

- We moeten altijd meer betalen.
- We moeten steeds meer betalen.

- Dobbiamo sempre pagare di più.
- Noi dobbiamo sempre pagare di più.

- Tom is geen leraar meer.
- Tom is geen docent meer.

Tom non è più un insegnante.

Hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

più altra gente si infettava e più velocemente si diffondeva il virus

meer persoonlijke informatie delen.

vorremmo condividere di più riguardo le nostre informazioni.

En er is meer.

E c'è di più.

Meer dan 50 stuks.

Ce ne sono più di 50.

Sciencefiction bevalt me meer.

- Preferisco la fantascienza.
- Io preferisco la fantascienza.

Ik wil veel meer.

- Voglio molto di più.
- Io voglio molto di più.

Europa heeft meer cultuur!

L'Europa ha più cultura!

Tom wil meer koffie.

Tom vuole più caffè.

Bel mij niet meer.

- Non tornare a chiamarmi.
- Non tornate a chiamarmi.
- Non torni a chiamarmi.
- Non chiamarmi ancora.
- Non chiamarmi di nuovo.
- Non chiamatemi ancora.
- Non chiamatemi di nuovo.
- Non mi chiami ancora.
- Non mi chiami di nuovo.

Ik drink niet meer.

- Non bevo più.
- Io non bevo più.

Wie wil meer koffie?

- Chi vuole più caffè?
- Chi vuole altro caffè?

Ze heeft meer boeken.

Lei ha più libri.

Eet meer verse groenten.

- Mangia più verdura fresca.
- Mangiate più verdura fresca.
- Mangi più verdura fresca.

Het meer was bevroren.

- Il lago era ghiacciato.
- Il lago era congelato.

Ik wil niet meer.

- Non ne voglio più.
- Non voglio più.
- Io non ne voglio più.
- Io non voglio più.

Tom werkt niet meer.

Tom non lavora più.

Is het meer diep?

Il lago è profondo?

Ik kan niet meer!

- Non ne posso più.
- Non ne posso più!

Ik vertrouw niemand meer.

- Non mi fido più di nessuno.
- Io non mi fido più di nessuno.

Voeg meer water toe.

- Aggiungi più acqua.
- Aggiunga più acqua.
- Aggiungete più acqua.

Het meer is vervuild.

Il lago è inquinato.

Tom drinkt niet meer.

Tom non beve più.

Dit meer is diep.

Questo lago è profondo.

Doen we niet meer.

Abbiamo chiuso con questo.

We hebben meer nodig.

- Ci serve di più.
- A noi serve di più.

Hoe meer, hoe beter.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

- Ik mag hem niet meer.
- Ik vind hem niet meer leuk.

Non mi piace più.

- Ik wil meer van dat.
- Ik wil nog meer van dat soort dingen.
- Ik wil er meer van.

- Ne voglio di più.
- Io ne voglio di più.

- Je bent mijn vriend niet meer.
- U bent mijn vriendin niet meer.
- U bent mijn vriend niet meer.

- Non sei più mio amico.
- Tu non sei più mio amico.
- Non sei più mia amica.
- Tu non sei più mia amica.

- Ge zijt mijn vriend niet meer.
- Je bent mijn vriend niet meer.
- U bent mijn vriend niet meer.

- Non sei più mio amico.
- Tu non sei più mio amico.

- Het kan me allemaal niet meer schelen.
- Het kan me niet meer schelen.
- Het maakt me niet meer uit.

- Non mi importa più.
- A me non importa più.

- Jouw dochter is geen kind meer.
- Jullie dochter is geen kind meer.

- Tua figlia non è più una bambina.
- Sua figlia non è più una bambina.
- Vostra figlia non è più una bambina.

- Wat heb je nog meer nodig?
- Wat hebt u nog meer nodig?

- Di che altro hai bisogno?
- Di che altro ha bisogno?
- Di che altro avete bisogno?

- Ik hou niet meer van haar.
- Ik hou niet meer van hem.

- Non lo amo più.
- Io non lo amo più.
- Non la amo più.
- Io non la amo più.

Genoeg, daar moet ik vanaf, geen Facebook meer; doe ik niet meer.

Basta così, devo liberarmene, niente più facebook; non lo faccio più.

- Ik begrijp het meer of minder.
- Ik begrijp het min of meer.

- Lo capisco più o meno.
- La capisco più o meno.

Woorden, woorden en meer dingen.

Parole, parole e ancora cose.

Dit zijn meer buitenaardse ninjakrabben.

Questi granchi sembrano dei ninja alieni.

Ik had geen leukemie meer,

non avevo più la leucemia,

Hier zie je meer detail.

La potete vedere più in dettaglio qui.

En meer dan genoeg tijd.

e tanto tempo a disposizione.