Translation of "Hard" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Hard" in a sentence and their russian translations:

- Ze werkte hard.
- Zij werkte hard.

- Она много работала.
- Она усердно работала.

Studeer hard.

Учись усердно.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.

- Он работал не покладая рук.
- Он упорно трудился.

Je werkt hard.

- Ты много работаешь.
- Ты вкалываешь за двоих.

Het regende hard.

Прошёл сильный дождь.

Ze studeert hard.

Она упорно занимается.

Het sneeuwt hard.

Идёт сильный снег.

Nancy studeerde hard.

Нэнси училась усердно.

Blijf hard werken!

Продолжай упорно трудиться!

IJzer is hard.

Железо — твёрдое.

John werkt hard.

Джон много работает.

Tom werkt hard.

Том упорно трудится.

Hij snurkte hard.

Он громко храпел.

Ze werkte hard.

Она много работала.

Ze werken hard.

Они упорно трудятся.

Werk heel hard.

Работай с большим усердием.

Goede keuze. Hard werken.

Хорошее решение! Непростая работа.

Je moet hard leren.

Ты должен усердно учиться.

Je werkt te hard.

- Ты слишком много работаешь.
- Ты чересчур много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

Praat niet zo hard.

- Не говори так громко.
- Говори потише!

Hij werkt altijd hard.

Он всегда много работает.

Het brood werd hard.

Хлеб зачерствел.

Rij ik te hard?

Я слишком быстро еду?

Werk niet te hard!

Не перенапрягайся на работе!

Ze werkt erg hard.

Она работает очень усердно.

Goede studenten studeren hard.

Хорошие студенты учатся усердно.

We moeten hard werken.

Мы должны трудиться.

De inbreker niesde hard.

Грабитель громко чихнул.

Tom praat erg hard.

Том очень громко разговаривает.

Schreeuw niet zo hard.

- Не надо так громко кричать.
- Не надо так громко орать.
- Не надо так кричать.
- Не надо так орать.

Die luiaard is hard aan het werk, heel hard aan het werk.

Эти ленивцы практически «горят» на работе.

Mijn moeder werkte heel hard

Будучи родителем, моя мать работала очень много,

Door hard werken en doorzettingsvermogen

Благодаря тяжкому труду и усердию

Je zult hard moeten werken.

- Тебе придется много работать.
- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

Het regende hard in Boston.

В Бостоне шёл проливной дождь.

Ik zal hard moeten werken.

Мне придётся много работать.

Je hebt te hard gewerkt.

- Ты перетрудился.
- Вы перетрудились.

Je moet heel hard werken.

Тебе надо работать очень упорно.

De meeste studenten studeren hard.

Большинство студентов прилежно учатся.

- Lava verhardt.
- Lava wordt hard.

Лава застывает.

Je moet niet zo hard praten.

Не надо так громко говорить.

Ik heb jouw hulp hard nodig.

Я остро нуждаюсь в твоей помощи.

Hij werkt hard en klaagt nooit.

- Он прилежно работает и никогда не жалуется.
- Он упорно работает и никогда не жалуется.

- Dit is moeilijk.
- Dit is hard.

Это тяжело.

Ik weet dat je hard werkt.

- Я знаю, что ты много работаешь.
- Я знаю, что вы много работаете.

Het is erg, erg hard werk.

Это очень, очень трудная работа.

Andy moet heel hard geoefend hebben.

Должно быть, Энди занимался очень упорно.

Je moet zo hard niet roepen.

Не говори так громко.

De mensen in Taiwan werken hard.

Люди в Тайване работают не покладая рук.

We moeten gewoon heel hard werken.

Мы просто должны работать очень усердно.

En je zal waarschijnlijk hard willen weglopen.

и захотите убежать, не оглядываясь.

Studeerden hard voor drie, vier, vijf jaar

прилежно учили его три, четыре, пять лет.

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Наша команда последние несколько лет полностью посвятила себя работе,

hard aan de slag in de Beringzee

патрулирует Берингово море

Har the Hard-Grip, Hrolf the Shooter.

Хар Крепкий, Хрольф Стрелок.

Ik ben geen fan van hard werken,

Я не большая поклонница тяжёлой работы,

- De wind was sterk.
- Het waaide hard.

Было очень ветрено.

Hij werkte te hard en werd ziek.

Он слишком много работал и заболел.

Het regende hard de hele dag door.

Весь день шёл сильный дождь.

Ik heb hard gewerkt de laatste maand.

В прошлом месяце я усердно трудился.

Dit brood is zo hard als steen.

Этот хлеб твёрдый, как камень.

Tom werkt niet zo hard als voorheen.

Том уже не работает так много, как раньше.

Het is hard te leven zonder huis.

Трудно жить без дома.

- Je moet hard werken als je succes wilt hebben.
- Je moet hard werken als je erin wilt slagen.

- Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
- Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.

Het begon al snel zeer hard te regenen.

Вскоре начался ливень.

Hij heeft hard geleerd en de toets gehaald.

Он усердно учился и прошёл тест.

- Overdreven snelheid veroorzaakt ongelukken.
- Hard rijden veroorzaakt ongelukken.

Превышение скорости является причиной аварий.

Ik studeerde hard om het examen te halen.

Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

Жизнь сурова, но я более суров.

- Praat wat zachter.
- Niet zo hard praten.
- Dimmen.

Говори потише.

Kinderen die hard gillen, kunnen iedereen hoofdpijn bezorgen.

Кричащие дети могут у кого угодно вызвать головную боль.

Ze werkte hard om geld te kunnen sparen.

Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги.

Ik kan net zo hard rennen als Bill.

Я могу бежать так же быстро, как Билл.

- Je werkt te hard.
- Jullie werken te veel!

Вы слишком много работаете.

Hard werken maakte Jack tot wie hij is.

Усердный труд сделал Джека тем, кем он является.

Ze lachte zo hard dat ze ervan huilde.

Она смеялась до слёз.

Ze werkten hard, ze faalden en probeerden het opnieuw.

Они много работали, терпели неудачи и пытались снова.

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

Ik heb geen zin om zo hard te lopen.

Мне не хочется идти так быстро.

Niet te hard praten. Je maakt haar nog wakker.

- Не говори так громко. Ты её разбудишь.
- Не говорите так громко. Вы её разбудите.

Ren niet zo hard, Ik kan je niet bijhouden.

Не беги так быстро, я за тобой не поспеваю.

Ik heb hard gewerkt om mijn familie te onderhouden.

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

Mijn broer kan net zo hard lopen als ik.

Мой брат может бегать так же быстро, как я.

Hij werkt hard om zijn groot gezin te onderhouden.

Он много работает, чтобы прокормить свою большую семью.