Translation of "Bedoel" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Bedoel" in a sentence and their russian translations:

Hoe bedoel je?

- Что ты имеешь в виду?
- Ты о чём?

Ik bedoel, kijk hier.

Вот здесь, например.

Ik bedoel, kijk daar.

Вот, смотрите!

Wat bedoel ik daarmee?

Что именно я имею в виду?

En daarmee bedoel ik

к слову сказать,

Nee... Ik bedoel, ja.

- Нет... То есть да.
- Нет... В смысле, да.

- Hoe bedoel je?
- Hoezo?

- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы имеете в виду?
- Вы о чём?
- Ты о чём?
- В каком смысле?
- В смысле?
- Что вы имеете в виду?

Ik bedoel jou niet.

- Я не тебя имею в виду.
- Я не вас имею в виду.

Begrijp je wat ik bedoel?

- Понимаешь, что я имею в виду?
- Ты понимаешь, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?

Je weet wat ik bedoel.

- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Вы знаете, что я имею в виду.

En ik bedoel hier precies.

И я имею в виду прямо здесь.

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Понимаешь, что я имею в виду?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
- Понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я имею в виду?

Ik bedoel, je weet hoe het gaat:

Вам это наверняка знакомо:

- Hoe bedoel je?
- Wat vind jij ervan?

- Что ты имеешь в виду?
- Каково твоё мнение?

Ik bedoel, letterlijk uit de vertelling wordt geduwd.

как способ повествования.

Volgens mij weet jij precies wat ik bedoel.

- Я думаю, ты прекрасно знаешь, о чём я говорю.
- Я думаю, вы прекрасно знаете, о чём я говорю.

Ik bedoel dat social media goed noch slecht zijn --

Я имею в виду, что соцсети сами по себе не хорошие и не плохие.

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?

- Wat wil je daarmee zeggen?
- Wat bedoel je daarmee?

Что ты хочешь этим сказать?

- Snap je wat ik bedoel?
- Begrijp je wat ik zeg?

Ты понимаешь, что я говорю?

En natuurlijk, met 'ons' erfgoed, bedoel ik die van alle mensen.

Под «нашим» наследием я подразумеваю всё человечество.

Wat bedoel je, het universum zal me altijd een stap voorzijn?"

А ты говоришь, что Вселенная всегда будет на шаг впереди меня?»

- Wat betekent dat?
- Wat bedoel je daarmee?
- Wat wil dat zeggen?

Что это значит?

Wat bedoel ik als ik zeg dat het Westen ervoor koos om te gaan slapen?

Что же я имею в виду, когда говорю, что Запад решил заснуть?

- Zeg je nou dat ik Tom moet vermoorden?
- Bedoel je nou te zeggen dat ik Tom moet vermoorden?

Ты предлагаешь мне убить Тома?

"Wat bedoel je?" vroeg Dima, maar liet een boer, want als hij stil zou blijven, zou deze zin te eenvoudig zijn.

—То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?

- О чём ты?
- Что ты имеешь в виду?
- О чём ты говоришь!
- О чём речь?
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?