Translation of "Begrijp" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Begrijp" in a sentence and their russian translations:

- Ik begrijp uw gevoelens.
- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

- Я понимаю твои чувства.
- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.
- Я понимаю, что вы чувствуете.

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp jouw taal.
- Ik begrijp jullie taal.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

Я понимаю твои чувства.

- Ik begrijp je taal.
- Ik begrijp jouw taal.

Я понимаю твой язык.

Begrijp je me?

- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?

Ik begrijp ze.

Я их понимаю.

Dat begrijp ik.

- Я понимаю это.
- Я понимаю.
- Это я понимаю.

Ik begrijp jullie.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

Ik begrijp het.

- Понимаю.
- Я понимаю.

Ik begrijp hem.

- Я его понимаю.
- Я понимаю его.

Ik begrijp haar.

- Я её понимаю.
- Я понимаю её.

Ik begrijp het!

Понимаю!

Begrijp je haar?

- Ты её понимаешь?
- Ты их понимаешь?
- Ты понимаешь её?

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

- Понимаю.
- Я понимаю.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- Я не понимаю твоего вопроса.
- Я не понимаю твой вопрос.
- Я не понимаю вашего вопроса.

- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю его шутку.

Ik begrijp dat niet,

Я этого не понимаю,

Begrijp me niet verkeerd.

Вот сейчас поймите правильно.

Begrijp je dit boek?

- Ты понимаешь эту книгу?
- Вы понимаете эту книгу?

Begrijp je het verschil?

- Ты понимаешь, в чём разница?
- Ты понимаешь разницу?
- Вы понимаете разницу?

Nu begrijp ik het.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

Ik begrijp het niet.

Я не могу понять.

Ik begrijp u niet.

Я Вас не понимаю.

Ik begrijp uw gevoelens.

Я понимаю ваши чувства.

Begrijp jij deze taal?

Ты понимаешь этот язык?

Ik begrijp je niet.

Я тебя не понимаю.

Ik begrijp Tom niet.

- Я не понимаю Тома.
- Не понимаю я Тома.

Ik begrijp kunst niet.

- Я не понимаю искусства.
- Я ничего не понимаю в искусстве.

Begrijp je me nu?

Теперь ты меня понимаешь?

- Ik begrijp geen bal van kunst.
- Ik begrijp niets van kunst.

Я никак не понимаю искусство.

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

Простите, я не понимаю.

- Ik begrijp het min of meer.
- In zekere zin begrijp ik het.

- Я вроде как понимаю.
- Я примерно понимаю.

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Не понимаю, что Вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что вы хотите сказать.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Не понимаю, что ты говоришь.

- Ik begrijp het meer of minder.
- Ik begrijp het min of meer.

Я это понимаю более или менее.

Ik begrijp dit woord niet.

- Я не понимаю это слово.
- Я не понимаю этого слова.

Ik begrijp het gewoon niet.

Я просто не понимаю этого.

Nee, ik begrijp het niet.

Нет, не понимаю.

Ik begrijp wat ze zegt.

- Я понимаю, что она говорит.
- Я понимаю то, что она говорит.

Begrijp je wat ik bedoel?

- Понимаешь, что я имею в виду?
- Ты понимаешь, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?

Ik begrijp de spelregels niet.

Я не понимаю правил этой игры.

Begrijp je wat hier gebeurt?

- Понимаешь, что здесь происходит?
- Ты понимаешь, что здесь происходит?
- Вы понимаете, что здесь происходит?

Ik begrijp dit gedicht niet.

Я не понимаю это стихотворение.

Ik begrijp de muziek niet.

Я не понимаю музыку.

Ik begrijp de voetbalmanie niet.

Не понимаю я всей этой футбольной мании.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Понятно. Большое спасибо.

Ik begrijp dit land niet.

Я не понимаю эту страну.

Ik begrijp die zin niet.

- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.

Ik begrijp wat je zegt.

Я понимаю, что вы говорите.

Ik begrijp zijn grapje niet.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю её шутки.
- Я не понимаю его шутку.
- Я не понимаю её шутку.

Ik begrijp er niks van.

Это для меня китайская грамота.

Ik begrijp het zo'n beetje.

Я примерно понимаю.

Ik begrijp dat woord niet.

Я не понимаю этого слова.

Ik begrijp die logica niet.

Не понимаю такой логики.

Sorry, ik begrijp het niet.

Извини, я не понимаю.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Я ни слова не понимаю.
- Я не понимаю ни слова.

Ik begrijp hoe je je voelt.

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

Begrijp je wat ik wil zeggen?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Ты понимаешь, что я хочу сказать?
- Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?

Ik begrijp geen bal van kunst.

Я ни черта не понимаю в искусстве.

- Begrijp je dat?
- Snap je dat?

- Понимаешь?
- Ты это понимаешь?

Ik begrijp niet wat je zegt.

Я не понимаю, что ты говоришь.