Translation of "Waarheid" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Waarheid" in a sentence and their portuguese translations:

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

- Diga a verdade.
- Diz a verdade.
- Conte a verdade.
- Contem a verdade.
- Conta a verdade.
- Digam a verdade.

De waarheid?

A verdade?

- Zeg Tom de waarheid.
- Vertel Tom de waarheid.

- Diga a verdade para Tom.
- Diga a verdade a Tom.
- Digam a verdade a Tom.

- Zeg steeds de waarheid.
- Zeg altijd de waarheid.

Diga sempre a verdade.

- Echt?
- De waarheid?

Mesmo?

De waarheid overwint.

A verdade prevalece.

Het is de waarheid en niets dan de waarheid.

É a pura verdade.

- Hij heeft de waarheid verteld.
- Hij vertelde de waarheid.

Ele disse a verdade.

- In wijn zit waarheid.
- Een dronken man spreekt de waarheid.

- A verdade está no vinho.
- O que a sobriedade deseja a embriaguez diz.
- A bebida entra, a verdade sai.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

Estou lhe contando a verdade.

Doet de waarheid ertoe?

A verdade importa?

Hij kent de waarheid.

- Ele sabe a verdade.
- Ele conhece a verdade.

De waarheid doet pijn.

- A verdade dói.
- A verdade machuca.

Vertel me de waarheid.

Diga-me a verdade.

Ik ken de waarheid.

Eu conheço a verdade.

De waarheid wint altijd.

A verdade sempre vence.

Vertel je de waarheid?

Está dizendo a verdade?

Ik ontdekte de waarheid.

- Eu descobri a verdade.
- Descobri a verdade.

Zeg Tom de waarheid.

- Diga a verdade a Tom.
- Digam a verdade a Tom.

Vertel Tom de waarheid.

Conte a verdade para o Tom.

- Zal je me de waarheid vertellen?
- Gaan jullie mij de waarheid vertellen?

- Você me dirá a verdade?
- Dir-me-á você a verdade?

Het nieuws spreekt nooit de waarheid en de waarheid wordt nooit nieuws.

As notícias nunca dizem a verdade e a verdade nunca será notícia.

Het moment van de waarheid.

É a hora da verdade!

Moeten we de waarheid weten.

temos que saber a verdade.

Je moet de waarheid zeggen.

Você deve dizer a verdade.

Hij vertelde me de waarheid.

Ele me disse a verdade.

Lieg niet. Zeg de waarheid.

Não minta. Conte a verdade.

Ik wil de waarheid weten.

Quero saber a verdade.

Ik wil de waarheid horen.

Quero saber a verdade.

Waarheid is niet altijd welkom!

Nem sempre a verdade é bem recebida.

Ik ken de waarheid niet.

- Eu não conheço a verdade.
- Eu desconheço a verdade.
- Eu não sei a verdade.

Dat is de zuivere waarheid.

É a pura verdade.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

- Tom finalmente disse a verdade.
- Tom acabou por dizer a verdade.
- Tom acabou dizendo a verdade.

Tom zal de waarheid spreken.

Tom vai contar a verdade.

Jij kent de waarheid niet.

- Você não sabe a verdade.
- Tu não sabes a verdade.

Alleen de waarheid is schoon.

Somente a verdade é bela.

Ge moet de waarheid zeggen.

Você deveria dizer a verdade.

Tom vertelde me de waarheid.

Tom me disse a verdade.

- Elke waarheid is beter dan oneindige twijfel.
- Elke waarheid is beter dan eindeloze twijfel.

Qualquer verdade é melhor do que a dúvida imprecisa.

- Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.
- Je had hem de waarheid moeten vertellen.

Você deveria ter-lhe dito a verdade.

Aarzel nooit de waarheid te zeggen.

Nunca hesite em dizer a verdade.

Maria, zeg me alsjeblieft de waarheid.

- Maria, por favor, diga-me a verdade.
- Maria, por favor, diz-me a verdade.

We zullen weldra de waarheid weten.

- Logo saberemos a verdade.
- Nós logo saberemos a verdade.

Tom kan de waarheid niet accepteren.

O Tom não consegue aceitar a verdade.

Ik moet je de waarheid vertellen.

Eu tenho que te dizer a verdade.

Waarom zegt hij de waarheid niet?

Por que é que ele não diz a verdade?

De waarheid behoeft maar weinig woorden.

A verdade não pede muitas palavras.

Nu vertelt hij mij de waarheid.

- Agora ele diz a mim a verdade.
- Agora ele me diz a verdade.
- Agora ele está me dizendo a verdade.

Ik wil je de waarheid zeggen.

- Eu quero dizer a você a verdade.
- Quero dizer-lhe a verdade.
- Eu quero te dizer a verdade.

Tom en Maria kennen de waarheid.

Tom e Mary sabem a verdade.

Eens zul je de waarheid weten!

Um dia você saberá a verdade!

Hij leek de waarheid te kennen.

Ele parece saber a verdade.

Ik ga jullie de waarheid zeggen.

Eu vou dizer a verdade a vocês.

Zelfs Tom kent de waarheid niet.

Nem o Tom sabe a verdade.

Ik had graag de waarheid geweten.

Queria ter sabido a verdade.

- Ik zal hem morgen de waarheid moeten zeggen.
- Morgen moet ik hem de waarheid vertellen.

Amanhã terei de dizer a ele a verdade.

- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.

- Quero que você me conte a verdade.
- Quero que me digas a verdade.
- Quero que me diga a verdade.

- Vroeg of laat komt de waarheid boven tafel.
- Vroeg of laat komt de waarheid boven water.
- Vroeg of laat komt de waarheid aan het licht.

Cedo ou tarde a verdade surgirá.

- Hij en alleen hij weet de hele waarheid.
- Hij en alleen hij kent de hele waarheid.

Ele e só ele sabe toda a verdade.

En die waarheid van beschaafdheid en samenwerking...

E essa verdade de civilização e solidariedade,

Je had hem de waarheid moeten zeggen.

Você devia ter contado a verdade a ele.

Je had me de waarheid moeten zeggen.

Você devia ter me contado a verdade.

Het schijnt dat niemand de waarheid kende.

Parece que ninguém sabia a verdade.

Ik denk dat zij de waarheid weet.

Eu acho que ela sabe da verdade.

Je had hem de waarheid moeten vertellen.

- Você devia contar a verdade para ele.
- Deverias dizer-lhe a verdade.
- Devias lhe dizer a verdade.

Ik moet de waarheid over hem weten.

É preciso que eu saiba a verdade a seu respeito.

Men zegt dat de waarheid altijd overwint.

- Diz-se que a verdade sempre vence.
- Dizem que a verdade sempre vence.

Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.

- Você devia contar a verdade para ele.
- Vocês deveriam dizer a verdade a ele.

Al lachend zegt de gek de waarheid.

Em pilhéria e brinquedo muitas vezes assenta-se alusão.

Waarom heeft Tom de waarheid niet verteld?

Por que Tom não disse a verdade?

Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.

Deve-se sempre dizer a verdade.

Denkt ge dat Tom de waarheid zegt?

Você acha que Tom está dizendo a verdade?

Wil je dat ik de waarheid vertel?

- Você quer que eu lhe diga a verdade?
- Você gostaria que eu dissesse a verdade?