Translation of "Vertelde" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Vertelde" in a sentence and their portuguese translations:

- Hij vertelde me verhalen over India.
- Ooit vertelde hij me over Indië.

Ele gostava de me contar histórias sobre a Índia.

Hij vertelde me de waarheid.

Ele me disse a verdade.

Hij vertelde me zijn levensverhaal.

Ele me contou a história de sua vida.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

- Tom finalmente disse a verdade.
- Tom acabou por dizer a verdade.
- Tom acabou dizendo a verdade.

Hij vertelde haar veel leugens.

Ele contou a ela muitas mentiras.

Tom vertelde me het verhaal.

Tom me contou a história.

Tom vertelde me de waarheid.

Tom me disse a verdade.

Ze vertelde me haar geheim niet.

Ela não me contou o segredo dela.

Ze vertelde me een interessant verhaal.

Ela me contou uma história interessante.

Heb je gehoord wat zij vertelde?

- Ouviste o que ela contou?
- Você ouviu o que ela contou?

Waarom vertelde je me dat niet?

Por que você não me disse?

Zij vertelde hem heel haar avontuur.

Ela contou-lhe toda a sua aventura.

Ik vertelde hem over onze school.

Contei a ele sobre nossa escola.

Tom vertelde me een grappig verhaal.

Tom me contou uma história engraçada.

Elke dag vertelde ik hem de verhalen.

E todos os dias lhe contava as histórias.

Gedetailleerd vertelde hij wat hij gezien had..

- Ele explicou detalhadamente o que havia visto.
- Ele explicava detalhadamente o que ele havia visto.
- Ele explicava detalhadamente o que havia visto.

Tom vertelde me dat hij gaat trouwen.

- Tom me disse que vai se casar.
- O Tom me disse que vai se casar.

Hij vertelde me dat zij ziek was.

- Ele me disse que ela estava doente.
- Ele me disse que estava doente.

Tom vertelde me dat hij gelukkig was.

Tom me disse que estava feliz.

Ze vertelde me dat ze zwanger was.

Ela me disse que estava grávida.

Hij vertelde mij een heel ongeloofwaardig verhaal.

Ele me contou uma história completamente inacreditável.

Tom vertelde me dat hij Kerstmis haatte.

Tom me disse que ele odiava o Natal.

Mijn moeder vertelde me het gras te maaien.

- Minha mãe me disse para eu aparar o gramado.
- Minha mãe me disse que aparasse o gramado.
- Minha mãe me disse que cortasse a grama.

Ik vertelde aan Tom wat er gebeurd was.

Eu contei a Tom o que aconteceu.

Tom vertelde me dat Maria op dieet was.

Tom me contou que Mary estava de dieta.

Ik vertelde Tom dat ik hem niet mocht.

Eu disse a Tom que não gostava dele.

Tom vertelde de politie wat er gebeurd was.

- Tom contou à polícia o que aconteceu.
- Tom contou para a polícia o que aconteceu.

Tom vertelde Mary dat John daar zou zijn.

Tom disse a Mary que John estaria lá.

Tom was degene die mij het verhaal vertelde.

Tom foi quem me contou a história.

Ze vertelde me veel verhalen over haar leven.

Ela me contou muitas histórias sobre sua vida.

Tom vertelde me alles wat er gebeurd was.

Tom me contou tudo o que vinha acontecendo.

Dat ik altijd mijn verhalen vertelde voor een lach.

que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas.

Hij vertelde me dat hij voor uittreding had gestemd,

Ele me disse que havia votado para sair,

De oude man vertelde de kinderen een amusant verhaal.

O idoso contou ás crianças uma história interessante.

Ze vertelde mij wat ze in Australië gezien had.

Ela me contou o que viu na Austrália.

Tom vertelde Maria niets over wat er gebeurd was.

Tom não disse a Maria nada do que tinha acontecido.

Iemand vertelde me dat Mary haar man heeft verlaten.

Alguém me contou que a Mary deixou o marido.

Tom vertelde zijn vrienden dat hij nooit vlees at.

Tom contou aos seus amigos que ele nunca comeu carne.

Hij vertelde me dat hij naar Venetië zou gaan.

Ele me disse que iria para Veneza.

- Hij heeft de waarheid verteld.
- Hij vertelde de waarheid.

Ele disse a verdade.

Ze vertelde hem een mop, maar hij lachte niet.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não riu.

Juliana vertelde me dat je uit São Paulo komt.

- Juliana me disse que você é paulistano.
- Juliana me disse que você é de São Paulo.
- Juliana me disse que você é paulista.

Sami vertelde Layla wat hij over de islam dacht.

Sami disse para Layla o que ele pensava sobre o islã.

Sami vertelde Layla dat zijn naam niet Majid was.

Sami contou à Layla que seu nome não era Majid.

Tom vertelde mij dat je al in Boston bent geweest.

Tom me contou que você esteve em Boston antes.

Tom vertelde me dat hij een paar dingen moest regelen.

Tom me disse que tinha algumas coisas para resolver.

Ik zou willen dat je me vertelde wat je dwarszit.

Eu queria que você me contasse o que está te aborrecendo.

Tom vertelde me dat hij een huis in Boston heeft gekocht.

Tom me disse que comprou uma casa em Boston.

Zij vertelde hem een mop, maar hij vond het niet grappig.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não a achou engraçada.

De vorige persoon aan wie ik mijn idee vertelde, dacht dat ik gestoord was.

- A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
- A última pessoa a quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.
- A última pessoa para quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.

- Ik heb hem daarover gesproken met de telefoon.
- Ik vertelde het hem aan de telefoon.

Disse isso a ele por telefone.

Het verbaasde me niet toen Tom me vertelde dat Maria dat niet hoefde te doen.

- Não fiquei surpreso quando o Tom me contou que a Mary não tinha que fazer aquilo.
- Eu não fiquei surpreso quando o Tom me contou que a Mary não tinha que fazer aquilo.

- Hij heeft me verteld dat hij naar Venetië gaat.
- Hij vertelde me dat hij naar Venetië zou gaan.

Ele me disse que iria para Veneza.

Het verschil tussen de verklaringen van de twee bij het ongeluk betrokken partijen was zo groot dat de autoriteiten het moeilijk vonden om te bepalen welke partij de waarheid vertelde.

A discrepância entre as histórias de ambas partes envolvidas no acidente foi tão grande, que as autoridades tiveram dificuldade em decidir qual lado dizia a verdade.