Translation of "Vol" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Vol" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

- Estou cheio.
- Estou cheia.

Hou vol.

Aguenta aí.

- Mijn brein is vol.
- Mijn hersenen zijn vol.

Meu cérebro está cheio.

- Alle bussen zitten vol.
- Alle bussen zijn vol.

Todos os ônibus estão lotados.

...vol bizarre wezens...

... cheio de seres bizarros...

- Sterkte!
- Hou vol!

- Aguente!
- Suporte!

Ik zit vol!

- Estou cheio!
- Estou empanturrada!

- Het restaurant is altijd vol.
- Het restaurant zit altijd vol.

O restaurante sempre está cheio.

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

- O Universo está cheio de segredos.
- O Universo é cheio de mistérios.

Nachtelijke werelden... ...vol gevaren...

Mundos noturnos... ... repletos de medo...

Ze zitten vol leven.

Estão cheios de vida.

...vol met giftige woestijnwezens.

cheios de criaturas venenosas do deserto.

Het kopje is vol.

A xícara está cheia.

Mijn glas is vol.

- O meu copo está cheio.
- Meu copo está cheio.

De bus was vol.

- O ônibus estava cheio.
- O ônibus estava lotado.
- O autocarro estava lotado.
- O autocarro estava cheio.

Deze hier is vol.

- Este aqui está cheio.
- Esse aqui está cheio.

- Hou vol!
- Bukken!
- Buig!

Aguente!

Japan is vol verrassingen!

- O Japão está cheio de surpresas!
- O Japão é cheio de surpresas!

- De wereld loopt vol met idioten.
- De wereld is vol dwazen.

- O mundo está cheio de tolos.
- O mundo está cheio de imbecis.
- O mundo está cheio de idiotas.

- Je toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Uw toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Jullie toekomst zit vol met mogelijkheden.

O seu futuro é cheio de possibilidades.

Vis, vol eiwit, goede energie,

O peixe tem muita proteína e energia.

Vis, vol eiwit, goede energie.

O peixe tem muita proteína e energia.

Het zit vol met oliën.

Esta casca tem muito óleo.

Een plek vol angstige geluiden...

Um local de sons inquietantes...

De emmer was vol water.

O balde estava cheio d'água.

Zijn leven is vol problemen.

A sua vida é cheia de problemas.

Hij zit altijd vol ideeën.

Ele está sempre cheio de ideias.

Sorry, de vlucht is vol.

Sinto muito, o voo está lotado.

Mijn arm staat vol muggenbeten.

Meu braço está cheio de picadas de pernilongo.

Deze zaal was vol mensen.

Esta sala estava cheia de gente.

De wereld is vol dwazen.

- O mundo está cheio de tolos.
- O mundo está cheio de imbecis.
- O mundo está cheio de idiotas.

Een watermeloen zit vol water.

A melancia é cheia de água.

Het bos staat vol bomen.

A floresta é cheia de árvores.

...gezien ziekenhuizen wellicht vol raken...

quando hospitais podem já estar na capacidade.

Nee, bedankt. Ik zit vol.

Não, obrigado. Estou cheio.

Het heelal is vol geheimen.

O Universo é cheio de mistérios.

Mij kamer is vol gevaren.

Meu quarto está cheio de perigos.

Het leven is vol geheimen.

A vida tem muitos segredos.

Het restaurant zit altijd vol.

O restaurante sempre está cheio.

De stad is vol toeristen.

A cidade está cheia de turistas.

Het schip zat vol aangroei.

O casco do navio estava todo incrustado de algas e conchas.

Mijn hart is vol pijn.

Meu coração está cheio de dor.

Onze tuin stond vol onkruid.

Nosso jardim estava cheio de ervas daninhas.

Dit restaurant zit altijd vol.

Este restaurante está sempre cheio.

- Heb je je buik vol gekregen?
- Zit je vol?
- Heb je genoeg gehad?

Você está cheio?

Dit houdt hij niet lang vol.

Mas não aguenta muito mais.

...en vol zitten met giftige woestijnwezens.

cheios de criaturas venenosas do deserto.

Jonge mensen zitten meestal vol energie.

Os jovens normalmente são cheios de energia.

De emmer zit vol met water.

O balde está cheio d'água.

Mijn harde schijf is bijna vol.

O meu disco rígido está quase cheio.

Waarom zit het leven vol leed?

Por que a vida é tão cheia de sofrimentos?

De muur staat vol met graffiti.

O muro está coberto de grafites.

De tak is vol met bladeren.

O galho está cheio de folhas.

Deze grot zit vol met vleermuizen.

Esta caverna está cheia de morcegos.

Ze droeg een korf vol bloemen.

Ela carregava uma cesta cheia de flores.

De kamer stond vol met computers.

A sala estava cheia de computadores.

Goed werk zo ver. Dus hou vol.

Mas safou-nos muito bem até aqui. Não desista.

Hun huis is vol lach en liefde.

A casa deles está cheia de risos e amor.

Waarom is het leven zo vol lijden?

Por que a vida é tão cheia de sofrimentos?

De tuin stond vol met gele bloemen.

O jardim estava cheio de flores amarelas.

- De mensen hadden de buik vol van geweld.
- Het volk had de buik vol van het geweld.

O povo estava cansado de violência.

En daarnaast... ...zit het hier vol met krabben.

Além disso, está cheio de caranguejos.

Ze zijn prima te eten... ...vol met eiwitten.

podem ser comidas e têm bastante proteína.

Het zit vol viezigheid dat je ziek maakt.

Está cheia de coisinhas más que nos fariam adoecer.

De hoofdstraat is vol met meisjes in kimono.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

En ruikt welke vrouwtjes vol met voedzame eitjes zitten.

E fareja fêmeas cheias de ovos nutritivos.

...en onthullen dat de nacht vol bijzondere uitdagingen zit...

... revelando que a noite está repleta de desafios extraordinários

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

- Ik heb overal pijn.
- Ik zit vol met pijntjes.

Estou com dor em todo lugar.

Je hoort niet te praten met je mond vol.

Você não devia falar de boca cheia.

Het spijt me zeer, maar de vlucht is vol.

Sinto muito, mas o voo está lotado.

Tatoeba is een doosje vol geweldige ervaringen en verrassingen!

Tatoeba é uma caixinha de experiências e surpresas maravilhosas!

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.

o resto do caminho vai estar cheio de obstáculos desafiantes e exigirá decisões difíceis.

Ze stopt haar wangzakken vol met 10% van haar lichaamsgewicht.

Enche as bolsas bucais com erva equivalente a 10 % do seu peso.

Voor kinderen is de wereld vol van wonderen en mirakels.

Para as crianças o mundo é cheio de maravilhas e milagres.