Translation of "Vertaald" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Vertaald" in a sentence and their portuguese translations:

- Deze zin zal vertaald worden.
- Deze zin zal worden vertaald.

Esta frase vai ser traduzida.

- Waarom heb je die zin vertaald?
- Waarom hebt u die zin vertaald?

Por que você traduziu essa sentença?

Vertaald, betekent "Tokio" "oostelijke hoofdstad".

A palavra Tóquio significa "capital do oriente".

Hij heeft het letterlijk vertaald.

Ele o traduziu palavra por palavra.

Ze heeft dat letterlijk vertaald.

- Ela o traduziu palavra por palavra.
- Ela o traduziu literalmente.

Deze zin zal worden vertaald.

- Esta sentença será traduzida.
- Esta frase será traduzida.

De Koran is in vele talen vertaald.

O Corão foi traduzido para muitos idiomas.

Ik heb vertaald wat Tom heeft geschreven.

Eu traduzi o que Tom escreveu.

Idiomatische uitdrukkingen kunnen zelden letterlijk worden vertaald.

As expressões idiomáticas raramente podem ser traduzidas ao pé da letra.

Wie heeft de Koran in het Hebreeuws vertaald?

Quem traduziu o Corão para o hebraico?

Hij heeft een Japanse roman naar het Frans vertaald.

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

Ik was het niet die die tekst vertaald heeft.

- Não fui eu que traduzi esse texto.
- Não fui eu quem traduziu esse texto.

Dat boek werd in meer dan vijftig talen vertaald.

Este livro foi traduzido para mais de cinquenta idiomas.

Ik weet niet zeker of ik dit juist heb vertaald.

Não tenho certeza se traduzi isto corretamente.

Joko heeft enkele gedichten uit het Japans naar het Engels vertaald.

Yoko traduziu alguns poemas de japonês para inglês.

Naar mijn weten is dit boek nooit in het Japans vertaald.

Até onde eu sei, este livro nunca foi traduzido para o japonês.

"Honderd jaar eenzaamheid", de roman van Gabriel García Márquez, werd vertaald in meer dan 35 talen.

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

- Hij vertaalde een Japanse roman naar het Frans.
- Hij heeft een Japanse roman naar het Frans vertaald.

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

Het is een grote vreugde om je eigen zinnen vertaald te zien in een groot aantal andere talen.

É uma grande alegria ver suas próprias sentenças traduzidas em uma enorme gama de línguas.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.

Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.