Translation of "Verbonden" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Verbonden" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik ben online.
- Ik ben verbonden.

- Estou online.
- Eu estou online.

Daar is een lange traditie aan verbonden.

Isso vem de longa data.

Deze feiten zijn nauw met elkaar verbonden.

- Estes fatos estão estreitamente ligados.
- Esses fatos estão intimamente ligados.

Is deze computer met het internet verbonden?

Este computador está conectado à internet?

...zal ze diep verbonden raken met het oceaanritme...

ficará profundamente ligada ao ritmo do oceano...

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

- O Tatoeba é realmente multilíngue. Todas as línguas são interconectadas.
- Tatoeba é verdadeiramente multilingue. Todas as línguas estão interligadas.

Het dorp is met onze stad verbonden door een brug.

A vila está ligada a nossa cidade por uma ponte.

En nu weet ik hoe de helmslak verbonden is met de egel... ...en de octopus met de slak.

E agora sei como o Cassis cornuta está ligado ao ouriço-do-mar e como o polvo está ligado ao Cassis cornuta.