Translation of "Talen" in Portuguese

0.057 sec.

Examples of using "Talen" in a sentence and their portuguese translations:

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?

- Quantas línguas você fala?
- Quantos idiomas você fala?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?

Quantos idiomas você fala?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais idiomas você fala?
- Quais línguas você fala?

- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?

Quantas línguas você fala?

- Ik hou van talen!
- Ik houd van talen!

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.
- Gosto de línguas estrangeiras.

- Ik hou van talen.
- Ik hou van talen!

Eu gosto de idiomas.

Hij spreekt 10 talen.

Ele fala dez línguas.

Ik hou van talen.

- Eu amo línguas.
- Gosto de idiomas.

Hij spreekt vier talen.

- Ele fala quatro línguas.
- Ele fala quatro idiomas.

Talen leren is interessant.

Aprender idiomas é interessante.

Jorge spreekt vier talen.

Jorge fala quatro línguas.

Ik blijf talen leren.

Continuo estudando idiomas.

Cultuur maakt talen kapot.

A cultura destrói a língua.

Ik spreek vijf talen.

Eu falo cinco idiomas.

Tom spreekt meerdere talen.

Tom fala vários idiomas.

Welke talen spreekt gij?

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais línguas você fala?

Hij spreekt vijf talen.

Ele fala cinco idiomas.

Slavische talen fascineren mij.

As línguas eslavas me fascinam muito.

Hoeveel talen spreekt u?

Você fala quantos idiomas?

Ik leer veel talen.

Estou aprendendo muitos idiomas.

Talen leren is geweldig.

- Estudar idiomas é demais!
- Estudar idiomas é o máximo!
- Estudar idiomas é incrível!

Welke talen studeer je?

Que línguas você está estudando?

- Hoeveel talen kunt ge goed spreken?
- Hoeveel talen kun je vlot spreken?
- Hoeveel talen spreek je goed?

Quantas línguas você fala bem?

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Gosto de aprender idiomas.

- Ze spreken veel talen in Spanje.
- Men spreekt veel talen in Spanje.

Na Espanha falam-se várias línguas.

Nederlanders kunnen veel talen spreken.

- Holandeses sabem falar muitas línguas.
- Os holandeses sabem falar muitas línguas.

Ik leer talen als hobby.

Eu aprendo idiomas como passatempo.

Jorge kan vier talen spreken.

Jorge fala quatro línguas.

Hij kan vijf talen spreken.

- Ele sabe falar cinco idiomas.
- Ele sabe falar cinco línguas.

Zij kan tien talen spreken.

Ela é capaz de falar dez idiomas.

Ik hou van talen leren.

Amo estudar idiomas.

Ik leer graag oude talen.

Gosto de aprender línguas antigas.

Tom spreekt drie buitenlandse talen.

Tom fala três línguas estrangeiras.

Ik leer twee vreemde talen.

Estou aprendendo duas línguas estrangeiras.

Hoeveel talen spreek je goed?

Quantas línguas você fala bem?

Ik hou van vreemde talen.

Eu gosto de línguas estrangeiras!

Ik hou van Baltische talen.

Eu gosto das línguas bálticas.

- Welke talen spreekt men in Amerika?
- Welke talen worden er gesproken in Amerika?

Que línguas são faladas na América?

- Ze vroeg mij hoeveel talen ik spreek.
- Ze vroeg me hoeveel talen ik sprak.

Ela me perguntou quantas línguas eu falava.

Interesseert u zich voor vreemde talen?

- O senhor tem interesse em línguas estrangeiras?
- A senhora se interessa por línguas estrangeiras?
- Os senhores têm interesse por idiomas estrangeiros?
- As senhoras se interessam por idiomas estrangeiros?

Welke talen worden in Korea gesproken?

- Que línguas são faladas na Coreia?
- Que idiomas são falados na Coréia?

Ik vind vreemde talen erg interessant.

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.

Ik ben gek op Germaanse talen.

Amo línguas germânicas.

Hoeveel vreemde talen kan je spreken?

Quantas línguas estrangeiras você fala?

Hoeveel talen zijn er in Europa?

Quantas línguas existem na Europa?

Ik heb altijd van talen gehouden.

Eu sempre amei línguas.

De Koran is in vele talen vertaald.

O Corão foi traduzido para muitos idiomas.

Tom vroeg me hoeveel talen ik sprak.

Tom me perguntou quantos idiomas eu falava.

Ze vroeg me hoeveel talen ik sprak.

Ela me perguntou quantas línguas eu falava.

Tom zegt dat hij zes talen spreekt.

Tom diz que sabe falar seis idiomas.

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

Falando de línguas estrangeiras, você fala francês?

Veel talen gebruiken letters met diakritische tekens.

Muitas línguas usam letras com sinais diacríticos.

Ik heb altijd al van talen gehouden.

Eu sempre amei idiomas.

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

Dat is waanzinnig! Jouw moeder spreekt zes talen?

Que legal! Sua mãe fala seis línguas?

Jouw moeder spreekt zes talen -- dat is waanzinnig.

Sua mãe fala seis línguas — isso é loucura.

Herhaling is essentieel voor het leren van talen.

A repetição é indispensável no estudo de uma língua.

De meeste Zwitsers spreken twee of drie talen.

A maioria dos suíços fala duas ou três línguas.

De roos spreekt alle talen van de wereld.

A rosa fala todas as línguas do mundo.

Hoeveel talen worden er op de wereld gesproken?

Quantas línguas são faladas no mundo?

Iedereen zou ten minste twee talen moeten leren.

Todos deveriam aprender, pelo menos, dois idiomas.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

- O Tatoeba é realmente multilíngue. Todas as línguas são interconectadas.
- Tatoeba é verdadeiramente multilingue. Todas as línguas estão interligadas.