Translation of "Vanavond" in Portuguese

0.266 sec.

Examples of using "Vanavond" in a sentence and their portuguese translations:

Tot vanavond.

Esta é a primeira vez.

Niet vanavond.

Não hoje à noite.

- Ben je vanavond vrij?
- Bent u vanavond vrij?
- Zijn jullie vanavond vrij?

Você está livre hoje à noite?

- Ik zie ze vanavond.
- Ik zie hen vanavond.

Eu vou vê-los esta noite.

- Het regent pijpestelen vanavond.
- Het regent pijpenstelen vanavond.

Está chovendo muito hoje.

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?
- Wat doen jullie vanavond?

O que você vai fazer hoje a noite?

Maar vanavond niet.

Mas não esta noite.

Komt hij vanavond?

Ele virá está noite?

Bel me vanavond.

- Me liga esta noite.
- Me liga hoje à noite.

Ik vertrek vanavond.

Eu parto esta noite.

Kook jij vanavond?

Você está cozinhando hoje à noite?

Ik begin vanavond.

Eu começo hoje à noite.

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?

- O que você vai fazer essa noite?
- O que você vai fazer hoje à noite?

- Kan je vanavond komen dineren?
- Kunt u vanavond komen dineren?

- Você pode vir jantar esta noite?
- Você pode vir para o jantar hoje a noite?
- Você pode vir jantar hoje a noite?
- Você pode vir para o jantar esta noite?

We kunnen vanavond beginnen.

Podemos começar esta noite.

Wat eten we vanavond?

- O que vamos comer hoje à noite?
- O que vamos comer esta noite?
- O que comemos hoje à noite?

Spelen de Giants vanavond?

Os Giants irão jogar hoje à noite?

Misschien regent het vanavond.

Pode chover esta noite.

Heeft u vanavond vrij?

- Você está de folga esta noite?
- Tu estás de folga hoje à noite?
- Vocês estão de folga esta noite?
- Estais de folga hoje à noite?
- O senhor está de folga esta noite?
- A senhora está de folga hoje à noite?
- Os senhores estão de folga esta noite?
- As senhoras estão de folga hoje à noite?

Ga je uit vanavond?

Você vai a algum lugar esta noite?

Het kan vanavond sneeuwen.

Pode nevar de noite.

Het wordt koud vanavond.

Vai fazer frio à noite.

Zal het vanavond sneeuwen?

Vai nevar hoje à noite?

Vanavond ben ik vrij.

- Estou disponível esta noite.
- Hoje à noite eu estou disponível.

Gaat het vanavond sneeuwen?

Vai nevar hoje à noite?

Bent u vanavond vrij?

Você está livre hoje à noite?

Blijft ge thuis vanavond?

Você ficará em casa esta noite?

Willen jullie vanavond barbecueën?

Vocês querem fazer um churrasco esta noite?

- Ik wil buiten eten vanavond.
- Ik wil uit eten gaan vanavond.

Eu quero comer fora hoje a noite.

- Hopelijk regent het vanavond niet.
- Hopelijk zal het vanavond niet regenen.

- Tomara que não chova hoje à noite.
- Espero que não chova hoje à noite.

Laten we vanavond samen uitgaan.

Saiamos juntos esta tarde.

Is de supermarkt vanavond open?

O supermercado está aberto esta noite?

Ik zal hem vanavond bellen.

Eu vou ligar para ele à noite.

Ik wil vanavond pizza eten.

Quero comer pizza esta noite.

We kunnen het vanavond bezorgen.

Podemos entregá-lo esta noite.

Wat vind je van vanavond?

Que tal hoje à noite?

Waar zullen we vanavond eten?

Onde vamos comer esta noite?

Ik wilde je vanavond zien.

Eu queria te ver hoje à noite.

Het is zo koud vanavond.

Está muito frio esta noite.

Wie gaat er vanavond schoonmaken?

Quem vai limpar hoje à noite?

Waar ga je vanavond heen?

Aonde você vai hoje à noite?

Wij verwachten onze gasten vanavond.

Estamos esperando nossos convidados esta noite.

Er is vanavond een vuurwerkshow.

Esta noite há uma queima de fogos.

Ik zal vanavond thuis eten.

Eu jantarei em casa hoje.

We hebben vanavond tijd genoeg.

Temos bastante tempo esta noite.

- Zoudt ge vanavond naar het theater willen gaan?
- Willen jullie vanavond naar het theater?

- Gostariam de ir ao teatro esta noite?
- Vocês gostariam de ir ao teatro esta noite?

En dan kunnen we vanavond eten.

e teremos jantar esta noite.

Vanavond is de bijeenkomst extra speciaal.

A reunião de hoje é ainda mais especial.

En vanavond is het extra hectisch.

E esta noite é especialmente agitada.

Vanavond is er genoeg voor iedereen.

Esta noite, há alimento para todos.

Kan je me vanavond bellen, alsjeblief?

Você pode me ligar hoje à noite, por favor?

Kan je vanavond via Skype praten?

Você pode falar pelo Skype hoje à noite?

Hebben we voor vanavond een babysitter?

Nós temos uma ama para esta noite?

Vanavond gaan we naar de kerk.

Hoje à noite vamos à igreja.

Wat zijn uw plannen voor vanavond?

Quais são os seus planos para esta noite?

Laten we uit eten gaan vanavond.

- Vamos comer fora hoje à noite.
- Vamos comer fora esta noite.

We gaan vanavond naar de film.

Iremos ao cinema hoje à noite.

Ze krijgen vanavond gasten te eten.

Eles têm convidados para o jantar.

Ik bel vanavond om zeven uur.

Eu te ligo esta noite às sete.

Wat is de maan vanavond mooi!

Que lua bonita temos esta noite!

Ga je vanavond naar het restaurant?

Você vai ao restaurante esta noite?

Ga je vanavond naar de bioscoop?

- Você vai ao cinema hoje à noite?
- Você vai ao cinema de noite?

Ik ga vanavond geen tv kijken.

Eu não vou assistir TV hoje à noite.

Pardon, meneer. Heeft u vanavond gedronken?

Com licença, senhor. O senhor esteve bebendo esta noite?

- Ik heb zin in uit eten vanavond.
- Ik heb zin om vanavond uit eten te gaan.

Estou com vontade de comer fora esta noite.

- Telefoneer mij deze avond.
- Bel me vanavond.

Me liga hoje à noite.

Ik heb zin in uit eten vanavond.

Estou com vontade de comer fora esta noite.

Ik zal op je kinderen passen vanavond.

Cuidarei de seus filhos hoje à noite.

Kom je vanavond thuis voor het avondeten?

Você vai vir para casa para o jantar hoje à noite?

Bij wie kan ik vanavond gaan logeren?

Quem vai me hospedar esta noite?

Wat heb je voor vanavond gepland staan?

- O que você planejou para esta noite?
- O que tu planejaste para hoje à noite?
- O que planejastes para esta noite?
- O que vocês planejaram para hoje à noite?
- O que o senhor planejou para esta noite?
- Que é que a senhora planejou para hoje à noite?
- Que é que os senhores planejaram para esta noite?
- Que foi que as senhoras planejaram para hoje à noite?

Wat wil je dat ik vanavond kook?

O que você quer que eu faça para jantar hoje à noite?