Translation of "Hen" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Hen" in a sentence and their portuguese translations:

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

- Pergunte para eles.
- Pergunte para elas.

- Ik zag hen.
- Ik heb hen gezien.

Eu os vi.

- Sadako glimlachte hen toe.
- Sadako glimlachte naar hen.

Sadako sorriu para eles.

Ik ken hen.

Eu os conheço.

Lach met hen.

Ria com eles.

Kent ge hen?

Você os conhece?

Volg hen dichtbij.

Siga de perto atrás deles.

Geef hen geld.

Dê dinheiro a eles.

- Ik geef om hen beiden.
- Ik geef om hen allebei.

- Eu adoro as duas.
- Eu adoro ambas.

Sadako glimlachte naar hen.

- Sadako sorriu para eles.
- Sadako sorriu para elas.

Tom heeft hen verlaten.

- Tom os abandonou.
- Tom as abandonou.

Ik moet hen waarschuwen.

- Preciso avisá-los.
- Preciso avisá-las.

Ik vertrouw hen niet.

Eu não confio neles.

Ik heb hen gezien.

- Eu os vi.
- Eu as vi.
- Tenho visto eles.
- Tenho visto elas.

Ik hou van hen.

Eu as amo.

We moeten hen vertrouwen.

- Temos de confiar neles.
- Temos de confiar nelas.

Zal je hen helpen?

- Você vai ajudá-los?
- Você vai ajudá-las?

Ik liet hen gaan.

- Eu os deixei ir embora.
- Eu permiti que fossem embora.

Ze willen hen terug.

- Eles os querem de volta.
- Eles as querem de volta.
- Elas os querem de volta.
- Elas as querem de volta.

Blijf bij hen, Tom.

Fique com eles, Tom.

Dit is van hen.

Isto é deles.

Wie heeft hen gevonden?

- Quem os encontrou?
- Quem as encontrou?

Zij wou hen helpen.

- Ela queria ajudá-los.
- Ela queria ajudá-las.

Ik miste hen al.

- Já tinha saudades deles.
- Já tinha saudades delas.

Ik moet hen helpen.

- Tenho que ajudá-los.
- Tenho que ajudá-las.

Zij jaagt voor hen allebei.

É ela que caça alimento para ambos.

De VS moedigde hen aan...

promovida pelos Estados Unidos,

Ik ken niemand van hen.

Não conheço nenhuma delas.

Dat boek is van hen.

- Esse livro é deles.
- Esse livro é delas.

Drie van hen waren Canadees.

- Três deles eram canadenses.
- Três delas eram canadenses.

Hij is een van hen.

É um daqueles.

Herinner je je hen niet?

- Você não se lembra deles?
- Você não se lembra delas?
- Vocês não se lembram deles?
- Vocês não se lembram delas?

Tom weet alles van hen.

Tom sabe tudo sobre eles.

Ga hen eens helpen, Bud.

Vá e ajude-os, Bud.

Ik kon hen niets vertellen.

Eu poderia não lhes dizer nada.

Ik wil hen niet beledigen.

Eu não as quero ofender.

Ik zag hen honkbal spelen.

- Vi-os jogar beisebol.
- Eu os vi jogar beisebol.

- Maakt u zich geen zorgen over hen.
- Maak je maar geen zorgen over hen.

- Não se preocupe com eles.
- Não se preocupe com elas.

Zoals Maidan. -Wie steunde hen? Rechts.

- Como Maidan. - Quem estava por trás deles? A direita.

Hij was zeer lief voor hen.

Ele foi muito gentil com elas.

- Maak ze wakker.
- Maak hen wakker.

Acorde-os.

Wie van hen is uw broer?

Quem deles é o seu irmão?

De kapitein is één van hen.

O capitão é um deles.

God verloste hen van de zonde.

Deus libertou-os do pecado.

Deze bomen zijn door hen geplant.

Estas árvores foram plantadas por eles.

Ik ga hen naar huis brengen.

- Vou levá-los para casa.
- Vou levá-las para casa.

- Stuur ze weg.
- Zorg dat je van hen afkomt.
- Zorg dat je hen kwijt raakt.

- Livre-se deles.
- Livre-se delas.

Ik heb hen uitgenodigd voor het feest.

- Convidei-os à festa.
- Eu os convidei para a festa.

Hij hield op met hen te praten.

Ele parou de falar com eles.

Ik heb met hen niets te maken.

Não tenho nada a ver com eles.

Ik dacht al dat ik hen kende.

Eu pensava que as conhecia.

We moeten hen op de hoogte brengen.

- Nós devemos informá-los.
- Nós temos que informá-los.

We hebben hen voor het diner uitgenodigd.

Nós os convidamos para jantar.

We nodigden hen uit voor het avondeten.

Nós os convidamos para o jantar.

U kunt niet simpelweg tegen hen liegen.

Você não pode simplesmente mentir para eles.

Zij hebben problemen. Kun je hen helpen?

Eles estão com problemas. Você pode ajudá-los?

Die vos moet de hen gedood hebben.

A raposa deve ter matado a galinha.

Ik wilde hen altijd al leren kennen.

Sempre quis conhecê-los.

Hij weigerde hen de informatie te geven.

Ele negou-se a dar-lhes a informação.

Hij heeft hen lange tijd niet geschreven.

Há tempos ele não escreve para eles.

Het leeftijdsverschil tussen hen is vrij groot.

A diferença de idade entre eles é bastante grande.

- Enkelen van hen zeiden ja, en de anderen neen.
- Enkelen van hen zeiden ja, anderen zeiden neen.

Alguns deles disseram sim, e os outros disseram não.

- Ik zie ze vanavond.
- Ik zie hen vanavond.

Eu vou vê-los esta noite.

Ik dacht dat Tom één van hen was.

Pensei que Tom fosse um deles.

Zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.

Diga-lhes para me ligarem antes de saírem.

Ik vraag me af wat hen doet lachen.

Do que será que eles estão rindo?

We raadden hen aan om vroeg te beginnen.

Aconselhamo-lo a sair mais cedo.

- We houden van ze.
- We houden van hen.

Nós os amamos.

- Ze kenden me.
- Ik was bekend bij hen.

Elas me conheciam.

- In plaats van haar ging haar zus mee met hen.
- Haar zus ging in haar plaats met hen mee.

No lugar dele, sua irmã foi com eles.

- Behandel anderen zoals je graag door hen behandeld wil worden.
- Bejegen anderen zoals je graag door hen bejegend wil worden.

Faça aos outros como você gostaria que eles fizessem a você.

Zonder hen gaat hij een gevaarlijk koude nacht tegemoet.

Sem eles, enfrenta uma noite perigosamente fria sozinho.

Houding tegenover de dood hen een gevaarlijk voordeel gaf.

atitude em relação à morte lhes deu uma vantagem perigosa.

Deze hen heeft de laatste tijd geen eieren gelegd.

Essa galinha não tem posto ovos ultimamente.

Hij beval hen om de gevangenen vrij te laten.

Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.

Schildpadden verbergen meestal hun kop als men hen aanraakt.

É comum que as tartarugas escondam a cabeça quando tocamos nelas.

Ze vroeg hen om hun schoenen uit te trekken.

- Ela pediu que retirassem os sapatos.
- Ela pediu a eles que tirassem os sapatos.

En velen onder hen komen uit de meest kwetsbare leefgemeenschappen.

Muitas dessas famílias residem em nossas mais vulneráveis comunidades.

Als de mensen u haten, wees dan goed voor hen.

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

Wat betekenen deze woorden? Wat is het verschil tussen hen?

O que essas palavras significam? Qual é a diferença entre elas?

- Ik ken niemand van hen.
- Ik ken geen van beide.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

Vrouwen vinden mannen leuk die hen zich speciaal laten voelen.

As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.

Dat cannabis hen hielp om actiever te zijn, ondanks de pijn.

que a maconha lhes permitia serem mais ativos apesar da dor.

Geloof hen die waarheid zoeken, pas op voor wie haar vinden.

Acredite naqueles que estão buscando a verdade. Duvide dos que a encontram.