Translation of "Opzet" in Portuguese

0.438 sec.

Examples of using "Opzet" in a sentence and their portuguese translations:

Misschien heeft hij het met opzet gedaan.

Talves ele fez de propósito.

Hij heeft dat niet met opzet gedaan.

Ele não fez isso de propósito.

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

Ik weet dat Tom dat met opzet heeft gedaan.

Eu sei que o Tom fez de propósito.

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

Você acha que ele errou de propósito?

- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

Você fez isso de propósito.

- Hij liet me expres wachten.
- Hij liet me met opzet wachten.

Ele me deixou esperando de propósito.

Zijn opzet was om de mentale eigenschappen wan de eilandbewoners te onderzoeken.

Seu objetivo era investigar as características mentais dos ilhéus.

- Ja, ik deed dat met opzet.
- Ja, ik heb dat expres gedaan.

Sim, fiz isso intencionalmente.

- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

Eu não fiz por querer.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

- De jongen stond expres op mijn voet.
- De jongen stapte met opzet op mijn voet.

O menino pisou no meu pé de propósito.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

Eu acho que eles fazem isso de propósito.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.