Translation of "Gemaakt" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Gemaakt" in a sentence and their russian translations:

- Ik heb pannenkoeken gemaakt.
- Ik heb crêpes gemaakt.
- Ik heb flensjes gemaakt.

- Я испёк блины.
- Я испекла блины.
- Я напёк блинов.
- Я напекла блинов.

- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?

- Как ты это сделал?
- Как Вы это сделали?
- Каким образом ты это сделал?
- Каким образом Вы это сделали?
- Как вы это сделали?
- Как ты это сделала?

- U heeft een fout gemaakt.
- Je hebt een fout gemaakt.
- Jullie hebben een fout gemaakt.

- Ты сделал ошибку.
- Вы сделали ошибку.

- Waar wordt boter van gemaakt?
- Waar is boter van gemaakt?

Из чего сделано масло?

- Ik heb een sneeuwman gemaakt.
- Ik heb een sneeuwpop gemaakt.

- Я сделал снеговика.
- Я сделала снеговика.
- Я слепил снеговика.
- Я слепила снеговика.

- Heeft iedereen hun huiswerk gemaakt?
- Heeft ieder zijn huiswerk gemaakt?

Все сделали домашнюю работу?

Je hebt fouten gemaakt.

Ты сделал ошибки.

Ik heb koffie gemaakt.

- Я приготовил кофе.
- Я приготовила кофе.
- Я сделал кофе.
- Я сделала кофе.
- Я сварил кофе.

Tom heeft koffie gemaakt.

- Том приготовил кофе.
- Том сделал кофе.
- Том сварил кофе.

Ik heb thee gemaakt.

- Я приготовил чай.
- Я заварил чай.

Wat hebben jullie gemaakt?

- Что вы делали?
- Что вы сделали?

- Wanneer heb je deze foto gemaakt?
- Wanneer heeft u deze foto gemaakt?

- Когда ты сделал эту фотографию?
- Когда вы сделали эту фотографию?
- Когда ты сделал этот снимок?
- Когда вы сделали этот снимок?

- Ik heb ontbijt voor u gemaakt.
- Ik heb ontbijt voor je gemaakt.

- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.
- Я приготовил для вас завтрак.

Wie heeft de sneeuwpop gemaakt?

Кто слепил снеговика?

Ik heb een fout gemaakt.

Я совершил ошибку.

Bourbon wordt gemaakt van maïs.

- Бурбон производят из зерна.
- Бурбон делают из кукурузы.

Boter wordt van room gemaakt.

Масло делают из сливок.

Heeft u het zelf gemaakt?

Вы сами это сделали?

Waar is het van gemaakt?

- Из чего это сделано?
- Из чего это?

Wijn wordt van druiven gemaakt.

Вино делается из винограда.

Boter wordt gemaakt van melk.

- Масло делают из молока.
- Масло сделано из молока.

Chocolade wordt gemaakt van cacaobonen.

Шоколад делают из какао-бобов.

Wie heeft deze schilderijen gemaakt?

Кто написал эти картины?

Wie heeft dit plan gemaakt?

Кто составил этот план?

Ge hebt veel fouten gemaakt.

- Ты сделал много ошибок.
- Ты сделала много ошибок.
- Вы сделали много ошибок.

Ik heb het zelf gemaakt.

Я сам это сделал.

Ze heeft haar huiswerk gemaakt.

- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

Она вчера вечером приготовила овощной суп.

Ze heeft veel spelfouten gemaakt.

- Она сделала много орфографических ошибок.
- Она допустила много орфографических ошибок.

Elektriciteitskabels zijn gemaakt van koper.

Электрические провода сделаны из меди.

U heeft een fout gemaakt.

Вы сделали ошибку.

Meel wordt van tarwe gemaakt.

- Мука сделана из пшеницы.
- Муку делают из пшеницы.
- Мука делается из пшеницы.

Je hebt me bang gemaakt!

Ты меня напугал!

Je hebt een fout gemaakt.

Ты совершил ошибку.

Ik heb veel vrienden gemaakt.

Я обзавёлся множеством друзей.

Heb je het zelf gemaakt?

- Ты это сам сделал?
- Ты это сама сделала?

U hebt dezelfde fout gemaakt.

- Ты сделал ту же ошибку.
- Вы совершили ту же ошибку.

We hebben een zandkasteel gemaakt.

Мы построили замок из песка.

Brood wordt van meel gemaakt.

- Хлеб сделан из муки.
- Хлеб делается из муки.

Hij heeft zijn huiswerk gemaakt.

Он сделал свою домашнюю работу.

Deze foto heeft hij gemaakt.

Этот снимок сделал он.

Jullie hebben een fout gemaakt.

Вы сделали ошибку.

Ik heb mijn huiswerk gemaakt.

- Я сделал свою домашнюю работу.
- Я сделал уроки.

Wie heeft dit gebak gemaakt?

Кто сделал этот пирог?

Hij heeft geen fout gemaakt.

- Он ничего плохого не сделал.
- Он не сделал ничего плохого.

Je hebt me gelukkig gemaakt.

Ты осчастливил меня.

Brood wordt gemaakt van tarwe.

- Хлеб делают из пшеницы.
- Хлеб делается из пшеницы.
- Хлеб сделан из пшеницы.

En later, "Gutties", gemaakt met ...

А позже "Gutties" сделал с ...

Wie heeft die doos gemaakt?

Кто сделал этот ящик?

Je hebt het ernaar gemaakt.

- Тебе это удалось.
- У тебя получилось.

Kaas wordt gemaakt van melk.

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

Hij heeft een robot gemaakt.

Он создал робота.

Is dit in Zwitserland gemaakt?

Это произведено в Швейцарии?

Tom heeft veel fouten gemaakt.

- Том сделал много ошибок.
- Том совершил много ошибок.

Wie heeft de zon gemaakt?

Кто создал солнце?

Ik heb diezelfde fout gemaakt.

Я сделал ту же ошибку.

Liefde heeft hem blind gemaakt.

Любовь ослепила его.

Heb ik je wakker gemaakt?

- Я тебя разбудил?
- Я Вас разбудил?
- Я вас разбудил?
- Разбудил?

Glas wordt gemaakt van zand.

Стекло делают из песка.

Heb je een keuze gemaakt?

Ты сделал выбор?

Hoeveel foto's heeft Tom gemaakt?

Сколько снимков Том сделал?

Waar is asfalt van gemaakt?

- Из чего делают асфальт?
- Из чего сделан асфальт?