Translation of "Namiddag" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Namiddag" in a sentence and their portuguese translations:

We vertrekken morgen namiddag.

- Partiremos amanhã à tarde.
- Partimos amanhã à tarde.
- Vamos embora amanhã à tarde.

Deze namiddag speel ik tennis.

Esta tarde irei jogar tênis.

- Tom spendeerde de namiddag met Mary.
- Tom bracht de namiddag met Maria door.

Tom passou a tarde com Mary.

Pas op de kinderen deze namiddag.

Cuide das crianças esta tarde.

Ik heb de hele namiddag geslapen.

Dormi a tarde toda.

Ik zal deze namiddag bezet zijn.

Vou estar ocupada esta tarde.

Waar ga je deze namiddag naartoe?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

Het is namiddag in het Braziliaanse Pantanal.

É final da tarde no Pantanal brasileiro.

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

- Começo esta tarde.
- Eu começo hoje à tarde.

Ik wil deze namiddag niet buiten gaan.

Não quero sair esta tarde.

Het is twee uur in de namiddag.

São 14:00.

Zij zal de fiets deze namiddag wassen.

Ela vai lavar a bicicleta hoje à tarde.

Zult ge deze namiddag uw huiswerk maken?

Você vai fazer sua lição de casa esta tarde?

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

- Ele virá nesta tarde.
- Ele virá esta tarde.
- Ele virá hoje à tarde.

We sluiten om 7 uur in de namiddag.

Nós fechamos às 19h.