Translation of "Jou" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Jou" in a sentence and their portuguese translations:

- Vinden kinderen jou aardig?
- Mogen kinderen jou?

As crianças gostam de você?

En met jou, hoe gaat het met jou?

E você, como vai?

En door jou.

E por sua culpa.

Ik wil jou.

- Eu te quero.
- Quero-te.
- Eu a quero.
- Eu o quero.

Wie zag jou?

Quem te viu?

Ken ik jou?

Eu conheço-o?

Ik hoorde jou.

Eu te escutei.

"Ik hou van jou." "Ik hou ook van jou."

"Eu te amo." "Eu também te amo."

"Ik hou van jou!" "Ik hou ook van jou!"

- "Eu te amo!" "Eu te amo também!"
- "Te amo!" "Te amo também!"

- Welke zak is van jou?
- Welke tas is van jou?

Que bolsa é a sua?

- Ik laat het aan jou.
- Ik laat jou de keuze.

Vou deixar você decidir.

De missie, voor jou...

Para si, esta missão...

Het is aan jou.

Só depende de si.

Aan jou de keus.

A decisão é sua!

Wie leert jou Frans?

- Quem o ensina francês?
- Quem lhes ensina francês?

We rekenen op jou.

Contamos com vocês.

Welke is van jou?

Qual é a tua?

Ik dacht aan jou.

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.

Wie heeft jou ingehuurd?

Quem te contratou?

Ik hou van jou.

- Te amo.
- Amo-te.

Wie leert jou Duits?

Quem te ensina alemão?

Ik kies jou niet.

Eu não escolho você.

Het is voor jou.

Isto é para você.

Het is van jou.

É seu.

Tom houdt van jou.

- Tom ama-te.
- Tom te ama.
- O Tom ama-te.
- O Tom te ama.

Deze is voor jou.

- Este aqui é para você.
- Esta aqui é para você.

Tom zal jou missen.

- Tom sentirá saudades de você.
- Tom sentirá saudades tuas.

Ik werk voor jou.

Eu trabalho para você.

Is dit van jou?

Isso é seu?

Ik bedoel jou niet.

Eu não quis dizer você.

Wie had jou gebeld?

Quem foi que te ligou?

Dat is van jou.

Isso é seu.

- Van jou zal ik altijd houden.
- Jou zal ik altijd liefhebben.

É você que eu sempre amarei.

- Ik ga niet weg zonder jou.
- Ik vertrek niet zonder jou.

Eu não vou embora sem você.

- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.

O mundo não gira ao redor de ti.

De keus is aan jou.

A decisão é sua.

Het is nu aan jou!

- Agora vamos ver o que você pode fazer!
- Agora vamos ver o que vocês podem fazer!

Ik hou van jou, schatje.

Eu te amo, meu tesouro.

Welke tas is van jou?

- Qual xícara é a sua?
- Qual xícara é a tua?

Ik weet veel over jou.

- Eu sei muito sobre você.
- Sei muito sobre você.

Deze hoed is van jou.

Este chapéu é seu.

Ik verwacht niets van jou.

Eu não espero nada de você.

Ik schaam me voor jou.

- Eu me envergonho de ti.
- Tenho vergonha de você.

Welk biertje is van jou?

Qual é a sua cerveja?

Zij is helemaal voor jou.

Ela é toda sua.

Hij is helemaal voor jou.

Ele é todo seu.

Deze geschenken zijn voor jou.

Estes presentes são para você.

Die zijn alleen voor jou.

- Essas são só para você.
- Esses são só para você.
- Essas são só para ti.
- Esses são só para ti.

Welke zak is van jou?

Qual é a sua bolsa?

Hij is woedend op jou.

Ele está com raiva de você.

Dit boek is van jou.

- Este livro é seu.
- Este livro é teu.

De hoed is van jou.

- O chapéu é seu.
- O chapéu é teu.

Ik ben verliefd op jou.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.

Ik zal jou persoonlijk bezoeken.

Vou visitá-lo pessoalmente.

Ik ben gek op jou.

- Estou louco por você!
- Eu sou louco por você!
- Eu estou louco por você!
- Sou louco por você!

Ik denk alleen aan jou.

Eu só penso em você.

Ik ga niet zonder jou.

Eu não vou sem você.

Ik heb van jou gedroomd.

- Sonhei com você.
- Sonhei contigo.

Ik wil bij jou wonen.

Eu quero morar com você.

Zonder jou zou ik doodgaan.

Eu morreria sem você.

Ik hou ook van jou.

Eu também te amo.

Is geld belangrijk voor jou?

O dinheiro é importante para você?

Het is allemaal door jou.

- É tudo por causa de você.
- É tudo por sua causa.
- É tudo por tua causa.
- Tudo isso aconteceu por tua causa.
- Tudo isto foi culpa tua.

Dit boek is voor jou.

Este livro é para você.

Ik hou oprecht van jou!

Eu te amo, sinceramente!

Is deze paraplu van jou?

Este guarda-chuva é seu?

Dit is allemaal voor jou.

- Tudo isto é para você.
- Tudo isto é para ti.

Tom was gek op jou.

Tom era louco por você.

Is deze hoed van jou?

Este chapéu é teu?

Die van jou is daar.

O seu está ali.