Translation of "Ook" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Ook" in a sentence and their spanish translations:

- Jij ook.
- U ook.
- Jullie ook.

Vos también.

- Ik ook.
- Ik ook!

Yo también.

- Ik ook.
- Insgelijks.
- Idem.
- Hetzelfde.
- Voor u ook.
- Voor u hetzelfde.
- Jij ook.
- U ook.
- Jullie ook.
- Ik ook!

Igualmente.

- Gaan jullie ook?
- Gaat u ook?

¿Ustedes van también?

- Gij ook, Brutus?
- Ook gij, Brutus?

¿Tú también, Brutus?

Ook glibberig.

Es resbaloso.

ook loslaat'.

todos los demás también".

Ik ook.

- Yo también.
- Yo, también.

Ik ook!

¡Yo también!

Jij ook.

Vos también.

- Ga jij ook?
- Ga je ook mee?

¿Tú también vas?

- Ik ben ook zenuwachtig.
- Ik ben ook nerveus.
- Ook ik ben zenuwachtig.

Yo también estoy nervioso.

- Ik ben ook leraar.
- Ook ik ben leraar.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

- Ik denk het ook.
- Dat denk ik ook.

- Yo también lo creo.
- Yo pienso igual.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

- Ik ben ook blij.
- Ik ben ook gelukkig.

Estoy feliz, también.

- Tom is ook nerveus.
- Tom is ook zenuwachtig.

Tomás también está nervioso.

- Hij studeert ook Chinees.
- Hij leert ook Chinees.

Él también estudia chino.

Ja, dat ook.

Sí, también lo son también.

Maar ook concurrentie.

Pero también tiene competencia.

Maar pythons ook.

Pero también las pitones.

Komen zij ook?

¿Ellos también vienen?

Hoe dan ook.

De cualquier forma.

Ik ook niet!

¡Ni yo!

Ik ook niet.

- Yo tampoco.
- Ni yo tampoco.

Clowns huilen ook.

Los payasos también lloran.

Nooit geweest ook.

Nunca lo hemos sido,

Ook dat nog!

¡Sólo eso faltaba!

Jij ook, zoon!

- Tú también, hijo mío.
- ¡Tú también, hijo!

Gij ook, Brutus?

¿Tú también, Brutus?

Ik ga ook.

- Yo también voy.
- Yo también me voy.

U ook bedankt.

- Al contrario, muchas gracias a usted.
- De nada, por favor, muchas gracias.

Gaan jullie ook?

¿Ustedes van también?

Ging Cathy ook?

¿Cathy también fue?

Ga jij ook?

¿Tú también te vas?

Ik ging ook.

Yo también fui.

Kookt hij ook?

¿Él también está cocinando?

Komt ze ook?

¿Ella también viene?

Gaat u ook?

¿Ustedes van también?

- Ik denk het ook.
- Ik denk er ook zo over.
- Dat denk ik ook.

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso lo mismo.
- Yo también pienso así.

- Vrouwen willen ook neuken.
- Vrouwen willen ook seks hebben.

También las mujeres quieren tener sexo.

- Gij ook, Brutus?
- Ook gij, Brutus?
- Tevens jij, Brutus?

¿Tú también, Brutus?

- Hij heeft het ook gezien.
- Hij zag het ook.

Él también lo vio.

- Ik schilder ook graag.
- Ik hou ook van schilderen.

A mí también me gusta pintar.

- Ik hou ook van schilderen.
- Ook ik hou van schilderen.

A mí también me gusta pintar.

- Ze houdt ook van chocolade.
- Zij houdt ook van chocolade.

- A ella también le gusta el chocolate.
- A ella también le encanta el chocolate.

- Wij spreken Nederduits. Jij ook?
- Wij spreken Platduits. Jij ook?

Nosotros hablamos el bajo alemán, ¿usted también?

- Het is ook geen sinaasappel.
- Het is ook geen appelsien.

Eso tampoco es una naranja.

- Tom is ook een student.
- Ook Tom is een student.

Tom también es un estudiante.

Maar hoe dan ook.

Sea como sea,

Wat ook begrijpelijk was,

y era comprensible,

Deze ook trouwens, kijk.

Como este amigo. Miren.

Dat werkt hier ook.

Lo mismo haremos aquí.

Ook zij was kankerpatiënt,

Ella era una compañera de cáncer,

Luister er ook naar.

hay que prestarles atención.

Maar ook het belangrijkste.

y también lo más importante.

Maar vereisen ook daden.

también requiere acción.

Maar brengt ook gevaar.

Pero también trae peligro.

Ze krijgen ook hulp.

También reciben ayuda.

Hij spreekt ook Frans.

- Él también habla francés.
- También habla francés.

Verzamel jij ook munten?

¿Tú también coleccionas monedas?

Ik moet ook eten.

- Yo también debo comer.
- Yo tengo que comer también.

Ik ben ook leraar.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy profesor.

Hij spreekt ook Russisch.

Él también puede hablar ruso.

Ik wil het ook!

¡Yo también quiero!

Hij komt ook niet.

Él tampoco viene.

Ook dat is waar.

- Eso también es cierto.
- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Ook ik ben zeventien.

Yo también tengo 17 años.

Dat dacht ik ook.

"Exactamente lo que estaba pensando".

En je moeder ook.

Y tu mamá también.