Translation of "Erger" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Erger" in a sentence and their portuguese translations:

Het wordt erger en erger.

As coisas estão ficando cada vez pior.

Het wordt erger.

Está piorando.

Kijk, het wordt erger.

Veja, está a piorar.

Ik heb erger gezien.

- Eu vi pior.
- Eu vi piores.

Het werd nog erger.

As coisas pioraram.

Het was nog erger vandaag.

Foi pior hoje.

Ik weet niet wat erger is.

Eu não sei o que é pior.

Niets kan erger zijn dan dat.

Nada pode ser pior que isso.

Glimlach, morgen is het nog erger!

Sorria! Amanhã será pior!

De situatie is erger dan ik dacht.

A situação está pior do que eu pensava.

Het is zelfs nog erger dan eerst.

Está ainda pior do que antes.

Het is zelfs erger dan je veronderstelt.

É até pior que você supõe.

- Erger je toch niet.
- Wees niet boos.

Não fique chateado.

Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.

Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.
- De toestand is erger dan we dachten.

A situação está pior do que nós pensamos.

Om de zaken nog erger te maken, werd hij ziek.

Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.

Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.

Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono.

Een idioot die denkt dat hij intelligent is is erger dan een gewone idioot.

Um idiota que se acha inteligente é pior que um simples idiota.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

- A situação é ainda pior do que pensávamos.
- A situação é pior do que imaginávamos.

- "Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
- "Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"

"Porque talvez estejas rindo de mim." "De onde se originou essa suspeita?" "Porque tu és mau." "Na verdade, todos somos maus, mas eu não sou pior que tu. Então ninguém pode mais rir, porque deve estar rindo de alguém?"

- Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
- Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
- Tot overmaat van ramp begon het te regenen.

Pra piorar, começou a chover.