Translation of "Bedrijf" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bedrijf" in a sentence and their portuguese translations:

En het bedrijf Cambridge Analytica.

dentro de uma empresa chamada Cambridge Analytica.

Het bedrijf lijdt grote verliezen.

A empresa está perdendo muito dinheiro.

De machine is buiten bedrijf.

A máquina está fora de funcionamento.

Apple is een Amerikaans bedrijf.

A Apple é uma empresa americana.

Toms bedrijf importeert Braziliaanse koffie.

A companhia de Tom importa café do Brasil.

Hoe groot is het bedrijf?

De que tamanho é a empresa?

Beheer van een bedrijf is niet hetzelfde als eigenaar zijn van een bedrijf.

A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa.

- Het bedrijf van Tom importeert thee uit India.
- Toms bedrijf importeert thee uit India.

A companhia do Tom importa chá da Índia.

Mijn oudere broer runt dat bedrijf.

O meu irmão mais velho gerencia aquela companhia.

Zij is tevreden met het bedrijf.

Ela está satisfeita com a empresa.

Tom bezit 30% van het bedrijf.

Tom é dono de 30% da empresa.

Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.

Você pode começar seu próprio negócio.

Dat bedrijf wordt gerund door mijn oudere broer.

Aquela empresa é administrada pelo meu irmão mais velho.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader geërfd.

Ele herdou o negócio do seu pai.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader overgenomen.

Ele assumiu os negócios de seu pai.

Ik heb een tijdelijke baan bij het bedrijf.

Tenho um emprego temporário na companhia.

De bank leende het bedrijf een miljoen dollar.

O banco emprestou à empresa um milhão de dólares.

Als ik me ziekmeld, belt het bedrijf de volgende...

Se por qualquer razão disser que estou doente, a empresa contrata o próximo.

Zijt ge tevreden met uw plaats in het bedrijf?

Você está contente com o seu cargo na empresa?

De kans op promotie is klein in dit bedrijf.

As chances de promoção são escassas nesta firma.

Dit bedrijf heeft zijn succes aan hem te danken.

Esta companhia deve seu sucesso a ele.

Bill is nog steeds een legendarische figuur in dit bedrijf.

Bill ainda é uma figura lendária nesta empresa.

Als we geen overeenstemming bereiken, weet ik niet wat de toekomst van het bedrijf zal zijn.

Se não entrarmos num consenso, não sei qual será o futuro da companhia.

Een lokaal bedrijf wil nu de warmte-energie uit de grond gebruiken voor serres, waar het hele jaar door groenten zullen kunnen worden geteeld.

Uma empresa local está querendo usar agora a energia térmica do solo para manter estufas, onde hortaliças poderão ser colhidas durante todo o ano.

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.

Se você não quiser assistir o seminário sobre "Combate à corrupção empresarial" você pode apenas pagar 200 hryvnia e receber o certificado.