Translation of "Aankomen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Aankomen" in a sentence and their portuguese translations:

Ik ga weer aankomen!

Vou engordar de novo!

De brief zal morgen aankomen.

A carta chegará amanhã.

Gaan we op tijd aankomen?

- Será que vamos chegar a tempo?
- Será que nós vamos chegar a tempo?

Ik zal vóór jou aankomen.

- Eu chegarei antes de você.
- Eu chegarei antes de ti.

Tom zal morgenochtend in Boston aankomen.

Tom chegará em Boston amanhã de manhã.

Dat had ik kunnen zien aankomen.

Eu deveria ter previsto isso.

Ik zal om vier uur aankomen.

Chegarei às quatro horas.

We zullen vertrekken voordat jullie aankomen.

Partiremos antes que vocês cheguem.

Hij wil weten hoe hij kan aankomen.

Ele quer saber como pode ganhar peso.

...dus ze kunnen gevaar maar moeilijk zien aankomen.

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

Hoelang zal het duren, totdat we daar aankomen?

Quanto tempo até chegarmos lá?

Ik wil weten wanneer mijn bagage zal aankomen.

Quero saber quando minha bagagem vai chegar.

Laten we hopen dat we op tijd aankomen.

Esperemos chegar lá a tempo.

Tom zal waarschijnlijk voor twee uur dertig aankomen.

Parece que Tom chegará antes das duas e meia.

Ik dacht niet dat ik vroeg zou aankomen.

Eu não achava que chegaria cedo.

De trein zal voor 12 uur aankomen op het station.

O trem chegará à estação antes do meio-dia.

Ik kan je niet zeggen wanneer Tom hier zal aankomen.

- Não posso te contar quando Tom chegará aqui.
- Não posso lhe contar quando Tom chegará aqui.

Ik ben er zeker van dat hij vanmiddag zal aankomen.

Estou certo de que ele chegará esta tarde.

We zullen waarschijnlijk om 12 uur op het station van Tokyo aankomen.

Provavelmente chegaremos à estação de Tóquio ao meio-dia.

Door de storm zijn we niet op de voorziene tijd kunnen aankomen.

Devido à tempestade, não conseguimos chegar na hora estabelecida.