Translation of "Allemaal" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Allemaal" in a sentence and their portuguese translations:

- Goeiemorgen allemaal.
- Goedemorgen allemaal!

Bom dia a todos.

- Goeiemorgen allemaal.
- Goedemorgen allemaal!
- Goedemorgen iedereen.

Bom dia a todos.

- Ze hebben allemaal gesproken.
- Ze praatten allemaal.

Todos eles falaram.

- We zijn allemaal blij.
- We zijn allemaal gelukkig.

Todos nós estamos felizes.

Allemaal knapperige babykikkers.

Sinto as rãs bebés a estalar.

Maar niet allemaal.

Mas nem todos.

Allemaal aan boord!

Todos a bordo!

We juichten allemaal.

Todos nós aplaudimos.

Waarom dit allemaal?

- Para que tudo isso?
- Pra que tudo isso?
- Tudo isso pra quê?

Gebruik ze allemaal.

- Use todos.
- Usem todos.

- Dit is allemaal jouw fout.
- Het is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jouw schuld.
- Dit is allemaal jullie schuld.

- É tudo culpa sua.
- Tudo isto é culpa sua.

- Dit is allemaal van jou.
- Het is allemaal voor u.

É todo seu.

- Ik zie ze allemaal graag.
- Ik vind ze allemaal leuk.

- Eu gosto de todos.
- Eu gosto de todas elas.
- Eu gosto de todos eles.
- Gosto de todos.

Kijk dit dan allemaal.

Repare nisto.

Ze zijn allemaal kapot.

Estão todos destruídos.

Ze zijn allemaal stuk.

Estão todos partidos.

Jong en allemaal Scandinaviërs.

jovens e todos escandinavos.

Ge zijt allemaal lafaards.

Todos vocês são covardes.

Zijn ze allemaal gelijk?

São todos iguais?

We waren allemaal moe.

Todos nós estávamos cansados.

Ze zijn allemaal verdronken.

Todos eles se afogaram.

- Hallo allemaal!
- Hallo, iedereen!

- Olá a todos!
- Olá, pessoal!

Ze kunnen allemaal rijden.

- Todos eles sabem dirigir.
- Todas elas sabem dirigir.

Spreken jullie allemaal Frans?

Todos vocês falam francês?

Wat is dit allemaal?

O que é tudo isto?

Waar wonen jullie allemaal?

Onde todos vocês vivem?

Zijt ge allemaal klaar?

Estão todos prontos?

Wij verdienen allemaal respect.

Todos nós merecemos respeito.

- Hoi allemaal.
- Hallo iedereen.

Olá, pessoal.

We vervelen ons allemaal.

Estamos todos entediados.

We zijn allemaal besmet.

- Todos nós estamos infectados.
- Todas nós estamos infectadas.

Zij zijn allemaal gek.

Eles são todos malucos.

Ze waren allemaal daar.

Eles estavam todos lá.

We spreken allemaal Frans.

Todos nós falamos francês.

We kennen je allemaal.

Todos nós te conhecemos.

Ze zijn allemaal buitenlands.

Todas são estrangeiras.

Een goede dag allemaal.

Bom dia a todos.

Wij spreken allemaal Engels.

- Todos nós falamos em inglês.
- Todos nós falamos inglês.

Het is allemaal relatief.

Tudo é relativo.

We missen Tom allemaal.

Todos nós sentimos falta do Tom.

Het is allemaal hetzelfde!

Tanto faz!

Ze zijn allemaal bezet.

Eles estão todos ocupados.

- We keken allemaal uit het raam.
- We keken allemaal door het raam.

Vimos tudo pela janela.

Dit is allemaal erg wankel.

Isto é muito instável.

De verkeerslichten waren allemaal rood.

- Os sinais estavam todos vermelhos.
- Os semáforos estavam todos vermelhos.

We verlangen allemaal naar succes.

Todos nós desejamos ter sucesso.

Ik vind ze allemaal leuk.

Eu gosto de todos eles.

De aanwezigen zijn allemaal Japanners.

Todos os presentes são japoneses.

Dat is allemaal niet nodig.

Isso tudo é desnecessário.

Dus wat betekent dit allemaal?

E o que isso siginifica?

We zijn allemaal Canadezen hier.

- Todos nós aqui somos canadenses.
- Nós todos aqui somos canadenses.

Is het allemaal onder controle?

Está tudo sob controle?

Het is allemaal door jou.

- É tudo por causa de você.
- É tudo por sua causa.
- É tudo por tua causa.
- Tudo isso aconteceu por tua causa.
- Tudo isto foi culpa tua.

Waar is het allemaal begonnen?

- Onde tudo começou?
- Onde foi que tudo começou?

We hadden allemaal veel dorst.

Todos estávamos com muita sede.

We hadden allemaal zo’n honger.

- Estávamos todas tão famintas.
- Estávamos todos tão famintos.
- Estávamos todos com tanta fome.

Dit is allemaal voor jou.

- Tudo isto é para você.
- Tudo isto é para ti.

Het lijkt allemaal zo vreemd.

Tudo isso parece muito estranho.

Leuk jullie allemaal te ontmoeten!

Prazer em conhecer todos vocês!

We hebben allemaal onze geheimen.

Todos nós temos nossos segredos.

Het is allemaal mijn schuld.

- É tudo minha culpa!
- É tudo culpa minha.

Ik heb ze allemaal vermoord.

Eu matei todos eles.

Ik moet het allemaal zien.

Preciso ver tudo.

Ze herinnerden zich Tom allemaal.

Eles lembravam-se todos de Tom.

- We waren allemaal aanwezig bij de bijeenkomst.
- We waren allemaal aanwezig bij de vergadering.

- Nós estávamos todos presentes na reunião.
- Nós estávamos todas presentes na reunião.

...en het wordt niet allemaal verteerd.

e nem tudo é absorvido.

Ze wachten allemaal op het donker.

Todos à espera da proteção da noite.

O, kijk. Ze zijn allemaal kapot...

Caramba, veja. Estão todos partidos.

We missen je allemaal heel erg.

- Todos nós sentimos muito a sua falta.
- Todos nós sentimos muita saudade de você.

We hielpen allemaal bij de oogst.

Todos nós ajudamos com a colheita.

Ze waren allemaal als clown verkleed.

Todos estavam vestidos de palhaço.

Dit is allemaal een groot misverstand.

É tudo um grande mal-entendido.

Het begon allemaal op deze plaats.

Tudo começou neste lugar.

Het begon allemaal in dit laboratorium.

- Tudo começou neste laboratório.
- Tudo começou nesse laboratório.

Dat hebben wij allemaal al gezien.

Todos nós vimos aquilo antes.

De oude tijdschriften zijn allemaal verkocht.

As revistas antigas foram todas vendidas.

Rot toch allemaal een eind op!

- Vão todos à puta que os pariu!
- Vão se foder, todos vocês!

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

Estamos todos no mesmo barco.

Het hangt allemaal af van Tom.

Tudo depende de Tom.

We keken allemaal door het raam.

- Nós olhamos pela janela.
- Todos nós olhamos pela janela.

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.

Todas essas flores parecem iguais.

Sorry. Het is allemaal mijn schuld.

Desculpa. É tudo culpa minha.

Wij hadden allemaal medelijden met Tom.

Todos nós sentimos pelo Tom.

Tom probeert dat allemaal te veranderen.

O Tom está tentando mudar tudo isso.

We hebben allemaal een kerstbonus gekregen.

Nós todos recebemos um bônus de Natal.