Translation of "Hetzelfde" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Hetzelfde" in a sentence and their polish translations:

Ik denk hetzelfde.

- Zgadza się.
- Uważam tak samo.

Iedereen zegt hetzelfde.

Każdy mówi to samo.

Ik wil hetzelfde.

Chcę to samo.

Als twee mensen hetzelfde doen, is het niet hetzelfde.

Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo.

Mijn punten bleven hetzelfde.

Nie opuściłam się w nauce nawet o stopień.

Hetzelfde gebeurt met plantenbestrijdingsmiddelen.

To samo dzieje się w przypadku pestycydów roślinnych.

Dat is niet hetzelfde.

To nie to samo.

Het is allemaal hetzelfde!

Wszystko jest takie samo.

Ik denk aan hetzelfde.

Myślę o tym samym.

- Ik heb hetzelfde probleem als gij.
- Ik heb hetzelfde probleem als jij.

Mam ten sam problem co ty.

Ik ga hetzelfde pak aantrekken...

który założyłem,

Dat is in principe hetzelfde.

To jest w zasadzie to samo.

Ik heb precies hetzelfde woordenboek.

Mam taki sam słownik.

Zitten we in hetzelfde hotel?

Jesteśmy w tym samym hotelu?

Ik zou precies hetzelfde kiezen.

Wybrałbym dokładnie tak samo.

Ik denk hetzelfde als zij.

Myślę to samo, co oni.

Hij gebruikt hetzelfde woordenboek als ik.

On używa takiego samego słownika jak ja.

Niet willen is hetzelfde als hebben.

Nie chcieć oznacza mieć.

Dit is hetzelfde als de griep

„To jest jak grypa”.

In het begin lijkt het allemaal hetzelfde.

Na początku wszystko wygląda tak samo.

Tom en Mary werken in hetzelfde kantoor.

Tom i Mary pracują w tym samym biurze.

Tom zegt niet graag twee keer hetzelfde.

Tom nie lubi się powtarzać.

Dit is hetzelfde woordenboek als ik heb.

Mam taki sam słownik.

- Dat is niet hetzelfde.
- Het is anders.

To jest inne.

Tom en ik zitten nu in hetzelfde team.

Tom i ja, jesteśmy oboje w tym samym zespole.

- Ik ook.
- Insgelijks.
- Idem.
- Hetzelfde.
- Voor u ook.
- Voor u hetzelfde.
- Jij ook.
- U ook.
- Jullie ook.
- Ik ook!

Nawzajem.

- Ik heb hetzelfde probleem als gij.
- Ik heb dezelfde problemen zoals jij die hebt.
- Ik heb hetzelfde probleem als jij.

Mam ten sam problem co ty.

Telkens als hij hier komt, bestelt hij hetzelfde gerecht.

Zawsze, kiedy tu przychodzi, zamawia to samo danie.

Mijn gedacht is niet hetzelfde als dat van u.

Moje zdanie różni się od twojego.

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

Jak zdrowie? Miałem pytać o to samo.

Maar ze trotseren elke nacht hetzelfde gevaar... ...tot de haaien vertrekken.

Ale to samo niebezpieczeństwo pojawia się co noc, dopóki rekiny nie opuszczą miasta.

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.

Mogę się tylko domyślać, czy tak samo sądzą inni.

- Ik denk hetzelfde.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.
- Ik ben het daarmee eens.

Też tak myślę.

Nou, dankzij het onderzoek van deze universiteit, kan men nu hetzelfde aantal produceren met slechts

Cóż, dzięki badaniom tego uniwersytetu, teraz można wyprodukować taką samą ilość za pomocą just

President, goedemorgen. Hoe voelt u zich deze laatste minuten als president? Het voelt hetzelfde als elke andere dag.

Dzień dobry, panie prezydencie. Jak pan się czuje w ostatnich minutach kadencji? Tak, jak każdego innego dnia.