Translation of "Begonnen" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Begonnen" in a sentence and their polish translations:

Ze begonnen tegelijkertijd.

Zaczęliśmy w tym samym czasie.

De lente is begonnen.

- Przyszła wiosna.
- Nadeszła wiosna.

Beiden begonnen te lachen.

Obydwoje zaczęli śmiać się.

Ze begonnen te dansen.

Zaczęli tańczyć.

De heksenjacht is begonnen.

Rozpoczęło się polowanie na czarownice.

En de achtervolging is begonnen.

Szalony pościg trwa.

Waar is het allemaal begonnen?

- Gdzie się wszystko zaczęło?
- Gdzie się to wszystko zaczęło?
- Jak to się wszystko zaczęło?

We zijn met de bouw begonnen...

Już zaczęliśmy je budować

Sinds de metingen in 2002 begonnen,

Od rozpoczęcia obserwacji w 2002 roku

Ik ben begonnen Esperanto te leren.

Zacząłem się uczyć esperanta.

Dit avontuur is nog maar net begonnen.

Ta przygoda właśnie się zaczyna.

Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.

Ale problemy dopiero się zaczynają.

's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten.

Z rana ptaszki zaśpiewały.

Ik ben net begonnen Esperanto te leren.

Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

Buitenaardse beschavingen kunnen in de zomermaanden zijn begonnen.

Cywilizacje pozaziemskie mogły powstać w miesiącach letnich.

De bladeren begonnen rood en geel te worden.

Liście zaczynały się robić czerwone i żółte.

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

Zacząłem to ćwiczyć

En begonnen het slaapliedje van Wit-Rusland te zingen

i zaczęły śpiewać białoruską kołysankę,

De vorige week ben ik begonnen Chinees te leren.

W zeszłym tygodniu zacząłem uczyć się chińskiego.

- Het is begonnen te sneeuwen.
- Het is beginnen te sneeuwen.

Zaczynało padać.

"Ben je klaar?" "Integendeel, ik ben nog niet eens begonnen."

"Skończyłeś?" "Przeciwnie, jeszcze nie zacząłem."

Ik moet snel naar de oever. Dit avontuur is nog maar net begonnen.

Muszę szybko dopłynąć do brzegu. Ta przygoda właśnie się zaczyna.

Satelieten die rond onze planeet cirkelen begonnen locatie- en navigatie gegevens door te sturen

Satelity orbitujące wokół naszej planety zaczęły wysyłać lokalizację i dane dotyczące nawigacji do małych odbiorników na całym świecie.

Ze was net begonnen een boek te lezen, toen er iemand op de deur klopte.

Właśnie zaczęła czytać książkę gdy ktoś zapukał do drzwi.

Als we de andere kant op waren gegaan... ...zouden we uit zijn gekomen waar we zijn begonnen.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.