Translation of "Net" in Korean

0.145 sec.

Examples of using "Net" in a sentence and their korean translations:

Het is net...

‎뭐랄까

Ik was net afgestudeerd

저는 대학교를 갓 졸업한 상태였고,

Ik was net gehuwd.

막 결혼한 사이였죠.

...is het net winter.

‎이미 초겨울입니다

Net alsof de innerlijke steunconstructie

저는 병을 선고받은 이후부터

Het is nog maar net begonnen."

저는 막 시작했단 말이에요."

Dan was het net zo irrelevant.

마찬가지로 설득력은 없을 겁니다.

En reageert net als een vriend.

친구처럼 말동무를 해 줍니다.

...wordt een familie uilaapjes net wakker.

‎올빼미원숭이 한 가족이 ‎이제 막 깨어나네요

Net waar vrouwtjesschildpadden op hebben gewacht.

‎암컷 거북이들이 ‎기다렸던 순간이죠

Net wat de garnaal nodig had.

‎새우가 바라던 바입니다

De ademteug die je net nam,

여러분이 방금 내쉰 그 숨 속엔

De eerste internetzeepbel was toen net geknapt,

그리고 그때는 닷컴버블이 막 꺼지기 시작한 때였죠.

En gelet op die kloof van net...

우리가 방금 건넌 골짜기가 어떤 징조라면

Net lijkt misschien niet veel... ...van onderaf...

여기서 보면 잘 안 보이겠지만

Dit avontuur is nog maar net begonnen.

이제 모험이 시작됩니다

Ik zag net iets, kijk. Kijk. Snel.

여기서 뭔가 보였어요 네, 빨리요!

net zoveel als in het zichtbare heelal.

적어도 눈으로 식별가능한 우주 공간에서

Maar het is net boven het vriespunt.

‎그렇다고 해도 ‎겨우 얼어붙는 걸 ‎면할 정도입니다

Net als zij houden ze geen winterslaap.

‎숲쥐처럼 ‎꿀벌도 겨울잠을 자지 않죠

Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.

‎그러나 새우의 고난은 ‎이제 막 시작입니다

Het is net avond in Zuid-Afrika.

‎아프리카 남부의 초저녁입니다

Aan een camera die net dit kan doen --

카메라의 성능에 대해 연구해왔습니다.

Nu is toekomstige geschiedenis net hoe het klinkt.

"미래사"는 말 그대로예요.

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

그날 요세미티에서 대부분의 사람들 처럼

Deze uitdaging aangaan gaat net als elke andere

다른 것 못지 않게 이 문제를 해결하는 것은

Zodat die hol werden, net als bij vogels nu,

현대의 새처럼 속이 비게 하고

Ik betrad een wereld van mensen net als ik,

저는 저와 같은 사람들의 세계에 들어가고 있었고

En werken net als kleine hydrocultuur-tuintjes voor algen,

마치 조그만 수경 재배 정원 같아서 여기에 녹조가 끼고

Net als toen je als kind je potlood brak

여러분이 어린아이였을 때, 연필을 부러뜨렸다고 생각해보세요.

Haar uiterlijk is net zo vreemd als haar levensstijl.

‎그 생활 방식만큼이나 ‎외모도 이상하죠

Van buitenaf gezien is het net een grote opblaasbare zak.

겉보기엔 모든 부분이 부풀어 오른 거대한 가방 같아서

Ik hoorde hem net achter me door het woud breken.

바로 뒤에서 녀석이 부딪히는 소리가 들렸어요

Daar was iedereen er slecht aan toe, net als ik.

그 곳의 사람들은 모두가 저처럼 어딘가 아팠으니까요.

Het is een herstellend iets dat net als de natuur

재생력이 있죠, 자연처럼요.

Net als deze nachtdieren: opossums in het centrum van Melbourne.

‎멜버른 번화가에 사는 ‎야행성 주머니쥐처럼 말입니다

Net zoals Heraud is Valeti een karakteristieke derde-weg-denker.

헤라우와 같이, 발레티도 전형적으로 제 3의 길을 모색한 사람입니다.

Veel mensen zeggen dat een octopus net een alien is.

‎흔히들 문어는 ‎외계 생명체 같다고 합니다

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

‎수백만 년간 물속에서 가동된 ‎거대한 두뇌 같았어요

Ik heb net een missie volbracht om dit vliegtuigwrak te vinden...

저는 비행기 잔해를 찾아 인명 구조 해독제를 되찾는

Vooral die diepe kwaliteit slaap waar ik het net over had.

제가 방금까지 얘기했던 깊은 수면에 들지 못한다는 점입니다.

Die net zo ernstig zijn als de gevolgen voor ons gehoor.

하지만 청각에 끼치는 영향만큼 위험합니다.

Maar net als bij poëzie is dat een heel fragiel proces,

하지만 시처럼, 이건 정말 미묘한 과정이어서

Dit fenomeen van levend licht beginnen we pas net te begrijpen.

‎이 생체 발광 현상은 ‎막 알려지기 시작했습니다

Net als wij ziet hij niet veel kleur in het maanlicht.

‎우리처럼, 달빛 아래에서는 ‎색을 잘 구별하지 못합니다

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

‎낮 동안 하이에나의 시력은 ‎코끼리와 비슷합니다

...doen net als de orang-oetans en maken een kamp in de boom...

오랑우탄들이 그러듯이 나무 위에서 야영하는 거예요

Ik moet snel naar de oever. Dit avontuur is nog maar net begonnen.

빨리 물가로 가야 합니다 이제 모험이 시작됩니다

En dat is net wat wij kunnen doen door met hen te spreken.

그리고 그게 바로 그들과의 대화를 통해서 우리가 할 수 있는 일입니다.

...en ik keek terug en zag twee prachtige groene ogen net onder me...

뒤돌아보니 아래로 두 개의 초록색 눈이 보이더군요

Net lang genoeg om sperma in de onderzijde van haar buik te plaatsen.

‎암컷의 배 아래로 ‎정자를 보낼 동안만 버티면 되죠

Maar het is net of je Sinterklaas had gevraagd om een Rolls-Royce

그런데 여러분은 마치 산타에게 롤스로이스를 요구했는데

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

‎모든 상황이 끝날 무렵에 ‎제가 등장한 거였어요 ‎이 동물이 뭘 하는지 ‎모르겠더군요

...en wint een kameelspin van een adelaar die net zo statig als dodelijk is?

과연 낙타거미는 치명적이고 우아한 독수리를 넘어설까요?

Door samen te kruipen, behouden ze net genoeg warmte... ...om de vrieskou te overleven.

‎바싹 붙어있다 보면 ‎얼어붙을 듯한 냉기를 이겨내기에 ‎충분한 열을 유지할 수 있죠

Maar we beginnen pas net te begrijpen waarom. Misschien om hun prooi te lokken.

‎그러나 그 이유는 ‎이제서야 밝혀지기 시작했습니다 ‎먹이를 유혹하기 위함일 수도 있고

Net zoals veel andere dieren... ...hangt hun slagingskans af van de fases van de maan.

‎다른 많은 동물과 마찬가지로 ‎치타의 운명은 달의 주기와 ‎불가분의 관계입니다

De mond van het luipaard was net naast, misschien een paar cm... ...naast mijn rechter oor.

표범 주둥이가 바로 옆에 있었죠 오른쪽 귀 바로 옆이라