Translation of "Net" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Net" in a sentence and their hungarian translations:

Net geverfd.

Frissen mázolva!

- Ze zijn net vertrokken.
- Zij zijn net vertrokken.
- Ze zijn net weggegaan.
- Zij zijn net weggegaan.

- Épp most távoztak.
- Épp most mentek el.

Het is net...

Mintha...

Tom lachte net.

Tom csak mosolygott.

- Wat heeft u net nodig?
- Wat heb je net nodig?

- Mi is kell neked?
- Pontosan mire van szükséged?

- Ik heb net gedoucht.
- Ik heb net een douche genomen.

Épp az imént tusoltam.

Ik was net afgestudeerd

Nem sokkal azelőtt diplomáztam,

Ik was net gehuwd.

akivel friss házasok voltunk.

...is het net winter.

épp kezdődik a tél.

Mary is net thuisgekomen.

Mária éppen most jött haza.

Hij repareerde het net.

Megjavította a hálót.

Ze is net vertrokken.

Éppen kiment.

Tom is net aangekomen.

Tom épp most jött meg.

Ze heeft net gebeld.

Éppen most hívott fel.

Ik ben net thuisgekomen.

Éppen most jöttem haza.

Tom is net vertrokken.

Tom éppen most ment el.

We hadden net avondeten.

Épp most vacsoráztunk.

Ik heb net gedoucht.

- Most zuhanyoztam.
- Éppen most zuhanyoztam.

Hij is net weggegaan.

Pont most ment el.

Ik ben net opgestaan.

Éppen most keltem fel.

Ik ben net verhuisd.

Most költöztem.

Ik ben net wakker.

Épp hogy felébredtem.

- Ik heb het net gedaan.
- Ik heb het nu net gedaan.

Épp most tettem meg.

- Tom was net klaar met avondeten.
- Tom had net zijn avondeten op.

Tom éppen befejezte a vacsorát.

Net alsof de innerlijke steunconstructie

Úgy éreztem, a belső állvány,

Het is net half acht.

Pontosan fél nyolc van.

Zo is het maar net!

Ez helyes!

Ze is net twintig geworden.

Éppen betöltötte a húszat.

Ik ben hier net aangekomen.

Éppen most érkeztem ide.

Speelgoedverkoop piekt net voor Kerstmis.

Közvetlenül karácsony előtt adják el a legtöbb játékot.

Het is nog maar net begonnen."

hisz még csak most kezdődött."

Dan was het net zo irrelevant.

az sem jelentene semmi lényegeset.

En reageert net als een vriend.

pont úgy, mint egy barát.

...wordt een familie uilaapjes net wakker.

bagolymajom család most ébredezik.

Net waar vrouwtjesschildpadden op hebben gewacht.

Épp erre vártak a nőstény teknősök.

Net wat de garnaal nodig had.

A garnélának épp ez kell.

Vleermuizen zijn zoogdieren, net als wij.

A denevérek emlős állatok, akárcsak mi.

Je bent net als je broer.

- Olyan vagy, mint az öcséd.
- Olyan vagy, mint a bátyád.

Ze zit net aan het middagmaal.

Éppen ebédel.

Ik heb dit boek net uitgelezen.

Épp hogy elolvastam a könyvet.

Ik heb net met Tom ontbeten.

Épp megreggeliztünk Tommal.

Ik heb net een slang aangeraakt.

Az előbb megérintettem egy kígyót.

Doe het opnieuw, net zoals eerder.

Csináld meg még egyszer ugyanúgy!

Je bent net als jouw vader.

Pont olyan vagy, mit az apád.

Ik ben net terug uit Zweden.

Épp most jöttem vissza Svédországból.

Ik heb er net zo een.

Nekem van egy pontosan ilyen.

DW: Ze was net een kleine Houdini.

DW: Ráadásul kész kis Houdini volt.

net zoveel als in het zichtbare heelal.

éppúgy, ahogy a látható világegyetemben.

Maar het is net boven het vriespunt.

De így is alig van fagypont felett a hőmérséklet.

Net als zij houden ze geen winterslaap.

Az egérhez hasonlóan ők sem alszanak téli álmot.

Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.

De a gondok csak most kezdődnek.

Het is net avond in Zuid-Afrika.

Esteledik Afrika déli részén.

Hij is net zo oud als ik.

Ugyanolyan idős, mint én.

Ik ben net door een mug gestoken.

Most csípett meg egy szúnyog.

Ik ben net zo groot als Tom.

Éppolyan magas vagyok, mint Tom.

Hij loopt net zo snel als jij.

Ugyanolyan gyorsan fut, mint te.

Ik ben net terug van het postkantoor.

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

Wat is er in hemelsnaam net gebeurd?

Mi az ördög történt az előbb?

De temperatuur is net boven het vriespunt.

A hőmérséklet éppen fagypont fölött van.

Ik heb net een nieuwe fiets uitgeprobeerd.

Épp most próbáltam ki egy új bringát.

Ik heb net zoveel boeken als Tom.

Annyi könyvem van, mint Tomnak.

Sami heeft net wat domme dingen gedaan.

Sami épp valami baromságot csinált.

Warenhuizen zijn altijd vol net voor Kerstmis.

Röviddel karácsony előtt mindig zsúfoltak az áruházak.

Tom was net zo nerveus als Mary.

Tom ugyanolyan ideges volt, mint Mary.

Aan een camera die net dit kan doen --

olyan kamerán dolgoztam, ami képes erre –

Nu is toekomstige geschiedenis net hoe het klinkt.

A jövő történelme pont az, aminek hangzik.

Hij praat net zo makkelijk met een huisvrouw...

Ugyanolyan könnyen szót értett egy háziasszonnyal,

Ik ga niet weg. Ik kom net aan.

Nem megyek el, Még csak most érkeztem meg!

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

Oly kellemes volt, mint egy séta a parkban,

'Ik ga niet weg. Ik kom net aan.'

"Nem megyek, még csak most érkeztem meg."

Dat presidenten net vorsten zijn. Een rode loper...

Amikor az elnökség elkezd monarchiaként viselkedni. Vörös szőnyeg...

- Tom is gewoon verdwenen.
- Tom is net verdwenen.

Tom egyszerűen eltűnt.

Je kan net zo goed naar huis gaan.

Akár haza is mehetsz.

Jij weet dit net zo goed als ik.

Te ugyanolyan jól tudod ezt, mint én.

Ze is net zo mooi als haar moeder.

Olyan szép a lány, mint az anyja.

Net als veel anderen, zal ze hem bedriegen.

- Mint sokan mások, ő is becsapja őt.
- Mint oly sokan mások, a hölgy is megcsalja őt.
- Sok más párhoz hasonlóan a nő itt is megcsalja a férfit.

In theorie ben ik net met wiskunde bezig.

Elméletileg matematikával foglalkozom.

Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.

Éppen le akartam hívni az elektronikus postámat.

Tom heeft het net zo druk als Mary.

Tom olyan elfoglalt, mint Mari.

We hadden net geaccepteerd dat we haar zouden houden

Épp akkoriban döntöttük el végre, hogy megtartjuk,

Zodat die hol werden, net als bij vogels nu,

üregeket képezve, mint a mai madaraknál is,

Ik betrad een wereld van mensen net als ik,

Beléptem egy világba, ahol hozzám hasonlók voltak:

En werken net als kleine hydrocultuur-tuintjes voor algen,

ahol így apró algakertek alakulnak ki.

Net als toen je als kind je potlood brak

Mint amikor a gyerek eltöri a ceruzáját,

Haar uiterlijk is net zo vreemd als haar levensstijl.

Külseje éppoly furcsa, mint az életmódja.

Ik wilde net een brief schrijven, toen hij thuiskwam.

- Épp elkezdtem volna írni egy levelet, mikor hazaért.
- Épp írni akartam egy levelet, mikor hazaért.

- Ik ben dezelfde leeftijd.
- Ik ben net zo oud.

- Ugyanolyan idős vagyok.
- Annyi éves vagyok én is.
- Olyan idős vagyok én is.

Van buitenaf gezien is het net een grote opblaasbare zak.

Kívülről olyan, mint egy óriási felfújható zsák,

Daar was iedereen er slecht aan toe, net als ik.

Ott hozzám hasonlóan mindenki megtört volt.