Translation of "Soort" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Soort" in a sentence and their korean translations:

Een soort grot.

동굴입니다

Een soort echolocatie.

‎일종의 반향정위입니다

Dit soort veelzijdige verkenningen

이렇게 대규모로 이루어지는, 다차원적 탐험을 위해

Een soort grot. Kijk eens.

동굴입니다 이것 좀 보세요

Het is een soort knutselkit.

부품 세트 같죠.

Oké, soort van droog... ...maar warm.

좋습니다, 덜 말랐지만 따뜻하네요

Werd ik een soort digitale bliksemafleider.

저는 인터넷에서 집중포화를 맞았습니다.

Dit soort voedselproductie staat ook wel bekend

이런 종류의 식량 생산은

Wat soort rioleringssysteem zou zo'n stad hebben?

미래 도시의 하수 시설은 어떨까요?

We maken allemaal een soort logische fout

그리고 우리가 갖고있는 논리적 오류가 있는데

Maar vertegenwoordigt voor mij een soort inspiratie.

제게는 영감이 되고 있어요.

En moesten geen andere soort beveiliging omzeilen.

보안을 우회해야 할 필요는 없었어요.

Het is een soort geïmproviseerde enterhaak. Oké.

임시변통으로 만든 그래플링 훅 같은 거죠 좋아요

Het gaf me een vreemd soort vertrouwen.

‎그걸 보니 ‎희한하게도 믿음이 생겼죠

Dus dit gaat echt over het soort geluk

그러니까 이것은 우리 모두가 원하는

Inktvissen hebben, zeg maar, een ander soort slimheid.

오징어는 말하자면 다른 방식으로 똑똑합니다.

Dat er een soort viering van perfectie is?

완벽함은 좋은 것이고

Dit soort verantwoordelijkheid zal meer en meer urgent worden.

이러한 책임은 점차적으로 시급한 문제로 대두되고 있습니다.

Is het een soort wapenwedloop in de baarmoeder geweest.

자궁에서는 마치 군비경쟁과 같은 현상이 일어났습니다.

Niet het gevaarlijke, negatieve soort dat ik bestudeerd heb,

위험하거나, 제가 연구했던 부정적인 것들이 아닌

Dus wat kunnen we leren van dit soort nederzettingen?

이런 종류의 거주 방식을 통해 우리는 무엇을 배울 수 있을까요?

We zijn de enige soort die ze hebben overwonnen --

장벽들을 해소한 유일한 존재이죠.

Oceanografie trok me aan door precies dit soort uitdagingen.

저는 이러한 도전 때문에 해양학에 끌렸습니다.

We hebben drie dingen nodig. Ten eerste een soort bed.

세 가지가 필요합니다 첫째는 바닥에 깔 깔개죠

In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.

이곳처럼 혹독한 환경에선 지형이 험준하기도 하죠

Maar er is één soort welvaartsevangelie waar ik in geloof.

하지만 제가 믿는 번영 복음서 하나가 있는데요.

Maar lichtgevoelige camera's onthullen een soort met een andere benadering.

‎그러나 저조도 카메라에 ‎다른 방식으로 빛을 내는 종이 ‎포착됐습니다

Dit soort beheer van het landschap is geen radicaal idee.

이런 종류의 토지 관리 아이디어는 획기적인게 아닙니다.

Besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

저는 이러한 질문을 스스로에게 던지고

Volgens de literatuur zou de octopus een nachtelijke soort zijn.

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

Ons doel is om mensen te sensibiliseren over dit soort programma's,

우리 목표는 사람들을 이러한 프로그램의 대해 교육시키는 것도 있지만,

Zo nu en dan wanneer ik een bepaald soort zeedier aanraakte...

때때로 특정 해산물을 만지게 되면

De Aarde en de Maan zijn eigenlijk een soort identieke tweeling.

지구와 달은 실제로 일란성 쌍둥이와 마찬가지입니다.

Het is het idee van vooruitgang dat dat soort intellectuelen dwarszit.

진보의 개념은 시끄러운 토론수업에서나 다룹니다

Het gaat erom de dissonantie te verminderen door dit soort duwtjes.

요점은 넛지에 의해 행동이 교정될 수록 '부조화'가 줄어든다는 것입니다.

De enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

우리 자신의 운명을 스스로 개척하는 유일한 존재이기도 하고요.

Het gaat erom dat als je tot dit soort begrip wilt komen,

상대를 이해할 수 있는 상태까지 도달하기 위해선

Je wist het waarschijnlijk niet, maar mieren zijn ook een erg sociale soort

아마 모르셨겠지만 개미도 굉장히 사회적인 종이고

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

이런 경우 광분한 코뿔소를 벗어날 길은 없다고 말합니다

Als je door dit soort tunnels gaat... ...en je raakt verdwaald, dat is niet leuk.

이런 갱도를 따라 이동할 때 길을 잃으면 곤란하죠

Geholpen door de vloedgolf van de nieuwe maan... ...stijgen duizenden van haar soort richting het oppervlaktewater.

‎초승달로 높아진 조수에 힘입어 ‎매오징어 수천 마리가 ‎수면으로 올라가는 중이죠

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

밀렵을 제안받게 되고 가능한 모든 기회를 잡는 거죠

...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.

‎아주 작은 흔적 하나하나 ‎사소한 행동을 모두 살펴보고 ‎다른 동물과의 소통 방식을 ‎전부 연구하고 싶었어요

...hij heeft door hoe stil het is, ziet lichten... ...van de tv in de ramen, let op dat soort dingen.

표범은 작은 소음과 불빛을 인식합니다 창밖으로 보이는 TV 불빛에 집중하기도 하죠