Translation of "Werd" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Werd" in a sentence and their korean translations:

Hij werd woedend.

거인은 매우 화를 냈습니다.

Ik werd gekozen,

저는 당선됐어요.

Toen werd ik investeerder,

투자자가 되기도 했고

Mijn huid werd dikker

절 강하게 만들었어요.

Het werd een obsessie.

‎문어에 집착하는 수준까지 ‎갔던 것 같아요

Nadat een patent werd toegestaan,

현재 미국에서는 특허권을 부여받은 후에도

werd het ziekenhuis mijn thuis

병원은 저의 집이자

Cayla werd verboden in Duitsland,

캐일라는 독일에서 판매금지 처분이 되었고

Dus dat werd de standaardvorm.

그래서 육각형이 표준 모양이 되었습니다.

De interesse werd een obsessie

연구 목적으로 시스템이 얼마나 망가졌는지

werd de crisis nog erger.

위기는 더욱 악화되었습니다.

Dit werd voorheen onzichtbaar geacht.

우린 우리가 볼 수 없다고 생각했던 것을 보았습니다

Maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

제 소설이 발표될 때 쯤에는

Of als je ermee werd uitgescholden,

아니면 그 말로 공격을 받았거나

Of iemand anders werd ermee uitgescholden,

누군가가 그 말로 공격받는 것을 목격했다면

werd ik niet tot as gereduceerd.

저는 잿더미로 작아지지 않았어요.

werd ik formeel gediagnosticeerd met autisme.

저는 자폐증 진단을 받았어요.

Toen werd het project online genoemd,

이 프로젝트는 온라인에서 알려지기 시작했어요.

Niets van dit alles werd gedaan.

그 아무것도 행해지지 않았습니다.

Voordat het risico honderdmaal kleiner werd.

그 후에 사망 위험이 100분의 1로 줄었고

werd ik een soort digitale bliksemafleider.

저는 인터넷에서 집중포화를 맞았습니다.

Ze werd bestraald op haar borst

지미를 품고 만삭일 때

Zodra het leven op Aarde meercellig werd

지구 상의 생명체가 다세포가 되고

werd vorig jaar bestraald door een zonnevlam.

작년에 화염으로 불타버렸습니다.

In de tijd dat ik werd geboren --

제가 태어난 시기는

Of wat in hun newsfeed geduwd werd.

저장해 놓는 아카이브가 존재하지 않았거든요.

Zag ik dat hij zo werd omschreven:

그런데 이렇게 적혀 있더군요.

En ik werd ziek van de druk.

‎저는 부담감에 짓눌려 병이 났어요

Dit werd bekend als 'De degradatie van Dreyfus'.

이 사건을 드레퓌스의 굴욕이라고 부르죠.

Deze foto werd genomen van een ontmantelde zeecontainer

이 사진은 해체된 선박 컨테이너 외부에서 찍은 사진인데

Er werd hier een hoop met goudpannen gewerkt.

이 지역에서 사금 채취를 많이 했거든요

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

저는 다른 몇몇 사람들과 함께 해고되었습니다.

In 1960 werd Apa Sherpa geboren in Thame.

아파 셰르파는 1960년 타메라는 마을에서 태어났습니다.

Daardoor werd ik geïnterviewd op de openbare radio.

이 덕분에 저는 NPR에서 인터뷰를 했는데

En hier in Dublin werd 162 jaar geleden

162년 전 여기 더블린에서

Het voelde alsof ik werd weggejaagd en bang gemaakt.

쫓기는 기분이었고 정말 무서웠어요

De bejaarde tante van mijn man werd levend verbrand

제 남편의 이모는 몸에 불이 붙는 사고를 당했어요.

Omdat het Westen werd afgeleid door twee grote evenementen.

집중을 할 수 없었기 때문이라고 저는 생각합니다.

En werd zowat de grootste violinist van zijn generatie.

그의 세대에 가장 위대한 바이올리니스트가 되었습니다.

Elke satrapie werd geregeerd door een gouverneur of satraap.

각 태수령은 태수들의 통치를 받았다.

Iets in hen inspireerde dat een connectie werd tussen ons,

그들에게 영감을 불어 넣고 서로를 연결해주며

Dit woord, dat al bestond voordat het een scheldwoord werd,

이 단어는 모욕적인 욕설이 되기 전에도 존재하던 단어였지만

Deze verlaten mijn werd te instabiel om in te werken...

이 버려진 광산은 너무 불안정해져서 채광이 중단됐습니다

Die geserveerd werd in kopjes die mijn ouders ook hebben.

저희 부모님이랑 같은 커피 세트를 사용하더라고요.

In feite werd ze al gebruikt door George Washington Carver

사실, 이것은 20세기 초반 내전 직후

Wat als ze veel kwetsbaarder zijn dan voorheen werd gedacht?

빙하가 생각보다 훨씬 무방비 상태라면 어떻게 될까요?

Als bij een wonder werd ze gespaard door het luipaard...

기적처럼 락슈마마는 목숨을 부지했고

Waardoor ik nog nieuwsgieriger werd naar wat hen eigenlijk bezielde.

그 사실이 제 호기심을 자극했고, 그들을 더 잘 이해하고 싶게 만들었어요.

De infanterie werd geleid door de ervaren Macedonische generaal Parmenion.

보병은 베테랑 마케도니아 장군 파르메니온의 지휘를 받았다.

Die zomer werd het conflict van Syrië een proxy-oorlog

그 해 여름 시리아전쟁은 내전에서 대리전이 된다.

Maar toen ik hem sprak, werd het bijna in beslag genomen.

그러나 방문 당시 글렌의 집은 가압류 직전이었고

Doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

애초부터 오진으로 인한 것 뿐입니다.

Daar werd ik vrijwilliger bij meisjes van 5 tot 17 jaar

그곳에서 5세부터 17세 사이의 여자아이들에게

Des te makkelijker het voor hen werd om risico's te blijven nemen.

더 쉬워진다는 사실이었죠.

...de zesde persoon die werd aangevallen in een belegering van 10 uur.

10시간의 포위 작전에서 발생한 6번째 피해자였죠

En werd ontboden bij een vergadering die al aan de gang was.

이미 진행 중이던 한 회의에 불려 들어갔습니다.

Marie Walewska werd de minnares van Napoleon om dit doel te bevorderen.

마리아 발레프스카는 이러한 목적을 이루기 위해 나폴레옹의 정부가 되었다.

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

왜 몰랐을까요. 현실과 사랑에 빠지는 순간

Er werd een houten brug over de Khumbu-ijswaterval gemaakt van bomen.

이 나무로 쿰부 아이스폴을 가로지르는 다리를 만들었지요.

Zij was daar omdat mijn oma kanker had en die dag geopereerd werd.

그날은 할머니가 암 수술을 받으신 날이었거든요.

Ik zal je een stukje van een programma laten zien dat werd uitgezonden

짧은 영상 하나를 보여드릴 텐데요.

En ik werd immuun voor meningen waar ik het misschien niet mee eens was --

그래서 공감하지 않는 의견에 면역력이 생긴 저는

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

6월 13일, 십자군은 사다리 하나를 갖고 성에 오르려 했지만 쉽게 격퇴당했다.

Een zeven jaar oud meisje in de Filipijnen werd gebeten en stierf een dag later.

필리핀의 7살 소녀는 지네에 물린 다음 날 사망했습니다

Ik weet nog dat ik werd geraakt door de harmonie van kleuren in het bos.

저는 숲에서 다채로운 색이 이루는 조화에 매혹되었습니다.