Translation of "Bekend" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Bekend" in a sentence and their japanese translations:

De moeilijkheden zijn hun bekend.

彼らは困難な状態に気づいている。

Zijn foto's zijn erg bekend.

彼の絵はとても有名です。

Kyoto staat bekend om zijn tempels.

京都は古い寺院で有名である。

We zijn bekend met het gedicht.

その詩はみながよく知っている。

Ierland staat bekend om zijn kant.

アイルランドは刺繍で有名である。

Hij staat bekend om zijn integriteit.

彼は誠実さで知られている。

Zijn naam is bekend bij iedereen.

彼の名前はみんなに知られています。

Je naam komt me bekend voor.

- ご高名はよく存じ上げております。
- お名前はよく存じあげています。

Zijn gezicht is voor velen bekend.

彼の顔は多くの人に知られている。

- Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige landschap.
- Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige omgeving.

この地方は美しい風景で知られている。

Dit soort voedselproductie staat ook wel bekend

それが理由で この形の食料生産は

Waarvan bekend is dat er leven ontstond,

生命が誕生した惑星です

Eindelijk hoort de pup een bekend geroep.

‎聞き覚えのある声が ‎聞こえてきた

De oorzaak van de brand was bekend.

- 火事の原因が明らかになった。
- 火事の原因は分かっていた。

Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt.

その事件が彼を有名にした。

Het liedje is heel bekend bij iedereen.

その歌は皆によく知られている。

Hij is bekend als een groot schilder.

彼は偉大な画家として知られている。

Haaien staan bekend om hun bloeddorstig karakter.

鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。

Ik ben niet met de jongen bekend.

私はあいつとは親しくない。

De stad Karuizawa staat bekend als zomerkuuroord.

軽井沢は避暑地として有名である。

Deze melodie is bekend bij veel Japanners.

このメロディーは多くの日本人に知られている。

Die pianist staat bekend om zijn techniek.

あのピアニストは技巧でよく知られている。

Hij is bekend met de Japanse cultuur.

彼は日本の文化に詳しい。

Het is niet bekend wat er zal gebeuren.

何が起こるかわかったものではない。

De twee zussen werden meer en meer bekend.

その二人の姉妹はますます有名になった。

De naam van de pianist is iedereen bekend.

そのピアニストは皆に知られている。

Haar lied is goed bekend onder de jeugd.

彼女の歌は若い人々によく知られている。

Wie denk je is bekend met deze kwestie?

誰がこの問題に精通していると思いますか。

Zover mij bekend, is hij een goed persoon.

- 彼は多分よい男であるかも知れない。
- 彼はたぶん良い男であるかもしれない。
- あの人は案外いい人かもしれない。

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。

Jachtluipaarden staan bekend als eenzame jagers die overdag opereren.

‎チーターは昼間に ‎単独で狩りを行う動物だ

De dokter is bij iedereen in het dorp bekend.

その医者は村のみんなに知られている。

Zijn naam is bij iedereen in deze stad bekend.

彼の名はこの町のみんなに知られている。

Het resultaat van de peiling zal spoedig bekend worden.

投票結果はもうすぐわかるだろう。

Hij doet net of hij hier niet bekend is.

彼はここではよそ者の振りをする。

De wijn die hier geproduceerd wordt is erg bekend.

ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

- Kyoto staat bekend om zijn tempels.
- Kyoto wordt geroemd om zijn tempels.

- 京都は古い寺院で有名である。
- 京都は古いお寺があるので有名だ。

Het is bijna een vrije val... ...volledig bekend, volledig thuis in zijn omgeving.

ほとんど自由落下だ 環境に慣れきって 支配していたよ

Ik wed dat jullie allemaal bekend zijn met dit beeld van de oceaan,

このような海の景色を見たことが ありますよね

bekend staat als het Duitse Legioen, voordat hij verschillende staf- en trainingsfuncties bekleedde,

騎兵連隊に参加した後、 さまざまなスタッフや訓練の役割を果たし、

Maar bij de rivier Hyphasis, tegenwoordig bekend als de Beas, zijn leger muitte.

しかし、ヒュパシス(ベアス)川に来たところで マケドニア軍は叛乱を起こす

Als je niet bekend bent met VPN's, zijn hier slechts enkele voordelen die de Surfshark-

。 VPNに慣れていない場合は、Surfshark アプリが提供する 利点のほんの一部を次に

Hij leefde in koninklijke stijl en plunderde, zoals bekend, Spaanse kerken op zo'n schaal dat

彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため

Augereau stond bekend als een betrouwbare republikein en in 1797 stuurde Napoleon hem naar Parijs

オージュローは信頼できる共和党員であることが知られており、1797年にナポレオンは彼をパリ

Lefebvre en zijn vrouw, een ex-wasvrouw die hertogin werd, stonden bekend om hun gebrek aan airs en

Lefebvreと彼の妻、元洗濯婦が公爵夫人に転向したことは、空気と 優雅 さの欠如、

- Ze is beroemd, zowel in Japan als in Amerika.
- Ze is bekend, zowel in Japan als in Amerika.

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

Valencia is de derde grootste stad van Spanje en staat ook bekend als de geboorteplaats van de paella.

バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.

ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として

De landkaart op bladzijde elf lijkt vreemd. Draai ze op haar kop en dan zal ze je bekend voorkomen.

11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。