Examples of using "Eerste" in a sentence and their japanese translations:
まず第一に
まず 待って
ファーストクラスでお願いします。
彼は私の初恋の人です。
第1問です
私はあなたの第一号の患者になるわ。
1つ目の届けたいメッセージは
(ナレーション) 1つ目の ジレンマはこうです
トムはメアリーの初恋の人だった。
私たちの最初の授業は数学です。
トムは私の初恋の人です。
彼は私の初恋の人です。
こんなこと初めてだ。
メアリーは僕の初めての彼女です。
彼女は私の初恋です。
韓国に来るのは初めてですか?
僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
最初のころを思い出す。
我がチームは一回戦で負けた。
第1の反論は次の通りです
まず 複雑な生物が 進化できるようになりました
あまり良い第一印象ではありませんでした
まず1つ目が倒れなければならず
ボブは1着でゴールインした。
明確さが一番大事です。
トムは私の初恋の人です。
私は始発電車に乗らねばならない。
私はあなたの第一号の患者になるわ。
国民は誰でも首相を尊敬している。
私は1等賞を取ることができた。
初めの一歩が唯一の難関。
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
私の初めてのフランス語の先生はトムなんだ。
この時は第一次インターネットバブル崩壊直後で
いいですか? 1つ目を聞きますよ?
1つ目は 評価対象を 誤っていることです
しかし まだ続きます
しかし恐怖を感じた後
サメが来た時 本能的に追い払おうとした
初版は10年前に出版された。
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
我がチームは一回戦で負けた。
ロンドンの第一印象はどんなもんでしたか。
まずどこに行きたいですか。
最初の一歩が常に最も難しい。
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
- 一目惚れなの。
- それは一目惚れだった。
- あれは一目惚れだった。
私は一目見ただけで彼だとわかった。
私の第一印象ってどうだった?
お風呂先に入るね。
我がチームは一回戦で負けた。
僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
就職先のパリに移りました
もし いい感じだったら 最初のデート日を決めましょう
きっと 私の子供たちは
私がこんなロボットと 初めて出会ったのは2008年ー
だが夜明けまで漁は続く
一年の最初の月は一月です。
一月は年の一番目の月です。
Aはアルファベットの最初の文字だ。
日曜日が一週間の最初の日です。
長男の名前はおじさんの名前から取りました。
彼女は初めてパリへ行った。
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
- 私は一等賞をめざして彼と争った。
- 私は1等賞を得ようと彼と争った。
- これが初めての海外旅行ですか?
- 海外旅行は初めてですか?
この町に来たのははじめてですか。
スコットは極点に到着した最初の男だ。
そして「二元性」は ほんの第一歩に過ぎないとしたら?
最初の2つで パターンが生まれます
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
この1年間で いくつかのことに気づきました
初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
彼女は1等をとったことを自慢した。
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
病気はまだ初期の段階です。
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
初恋を忘れることはないと言われている。
私は一番列車に間に合うように急いだ。
一等賞は王女からのキスです。