Examples of using "Sorry" in a sentence and their japanese translations:
悪いね
ちょっと失礼。
悪いな
わかった。ごめんなさい。
- ちょっと失礼。
- あの、すみません...
- すみません...
- 失礼しました。
- ちょっと失礼。
- あのー、失礼ですが。
- 失礼します。
- ミスタイプです。すみません。
- タイプミスです。すみません。
- 打ち間違いです。すみません。
お手数かけてどうもすいません。
- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。
悪いけど、どうしたって無理だわ。
ミスタイプです。すみません。
申し訳ありません、満席です。
- ごめん、忘れちゃった。
- ごめんなさい、忘れました。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- タイプミスです。すみません。
- 打ち間違いです。すみません。
- お話の途中ですみません。
- お話し中、ごめんなさい。
- すみません、間違えました。
- ごめん間違えた。
- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。
ごめん、ペン借りてもいい?
ごめん、起こしちゃった?
待たせてごめん。
さっきは言いすぎてごめん。
こんな早くから電話してごめんね。
申し訳ないけど長居できないんですよ。
がっかりさせてごめんね。
ごめんなさい。私のせいです。
ごめん。電車に遅れちゃって。
すみませんが、図書館はどこですか。
すみませんが駄目なんですよ。
すみません、お箸を落としてしまったんですが。
すみません、ナイフを落としてしまいました。
ごめん、もうしないから許して。
- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。
ごめん、名前何だっけ?
助けてあげられなくてごめんね。
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
すみません、お箸を落としてしまったんですが。
ごめん、大事なこと言い忘れてた。
遅刻して申し訳ありません。
ごめんね 父さん 子供の頃はそれが嫌でした
ごめん、軽い冗談のつもりだったんだけど。
昨日は泣かせてごめん。
- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。
ごめん、もうしないから許して。
昨夜はごめん。
ごめん、寝坊したから30分遅れる。
ごめん、酔ってるから支離滅裂なこと言ってるかも。
許して下さい。
- お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
- お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
こんな夜遅くに電話してごめんね。
あの、帽子落とされましたよ。
気に障ったならごめん。
こんな時間にごめんね。声聞きたくて電話しちゃった。
申し訳ないけど長居できないんですよ。
ごめん、取り消すよ。
ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
「何もしてあげられなくてごめんね」「ううん、いてくれるだけでいいの」
ごめん。出来るとは思えないよ。
フェイスブックに追加しておくよ。えっ?なんだって?あっそうか,お前フェイスブックやってないんだもんな。友達いないんだもんな。悪い悪い。