Translation of "Kwamen" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Kwamen" in a sentence and their japanese translations:

- Van waar kwamen ze?
- Waar kwamen ze vandaan?

彼らはどこから来たの。

Veertig mensen kwamen.

40人が出席していた。

De sterren kwamen tevoorschijn.

星が見えはじめた。

Sommigen kwamen te laat.

何人か遅刻した。

Toms dromen kwamen uit.

トムの夢が叶いました。

Waar kwamen ze vandaan?

彼らはどこから来たの。

En toen kwamen er doorbraken.

‎すると重要なことが ‎見えてきた

We kwamen als eersten aan.

我々は最初に着いた。

Er kwamen veel auto's voorbij.

多くの車が通り過ぎた。

En kwamen we deze jongen tegen.

この小さな物体に出くわしたのです

Ze kwamen samen rondom het vuur.

彼らは火の周りに集まった。

De reizigers kwamen uit vele landen.

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

- Er kwamen twee jongens uit de kamer gerend.
- Er kwamen twee jongens de kamer uitgerend.

二人の少年が部屋から走って出てきた。

En kwamen de tegenstanders naar voren met ...

そして対抗する人たちが 掲げる物語は―

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

火事で4世帯が焼死した。

Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.

- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。

We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.

思いがけず私達は空港で出くわした。

We kwamen hen tegen op het busstation.

私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。

- De sterren kwamen tevoorschijn.
- De sterren verschenen.

星が出てきた。

Boeren kwamen in opstand tegen de regering.

農民は政府に対して反乱を起こした。

Binnen 48 uur kwamen leerlingen naar mijn klas

48時間もしないうちに 生徒が教室に来て

Plots kwamen zij uit het niets te voorschijn.

彼らはどこからともなく突然現れた。

Er kwamen heel wat mensen uit het theater.

劇場から続々と人が出てきた。

Er kwamen redelijk veel mensen naar het feest.

かなり多くの人々がそのパーティーに来た。

- Waarom kwam je niet?
- Waarom kwamen jullie niet?

- 何故来なかったの?
- あなたはなぜ来なかったのですか?

De woorden kwamen uit een heel oude taal.

その言葉は非常に古い言葉が起源であった。

De mensen kwamen in opstand tegen de koning.

民衆は国王に対して反乱を起こした。

Zoals vaker bij columnschrijvers, kwamen er allerlei soorten reacties.

記者にとってよくあることですが 内容は多岐にわたり

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.

まもなく私たちは偶然に再会した。

Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.

たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。

Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.

彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。

Pas na een lang geschil kwamen ze tot een conclusie.

長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。

Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.

その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。

Er viel een grote bom, en heel veel mensen kwamen om.

大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。

We kwamen aan in de stad en bleven er een week.

私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。

Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

De meeste reacties kwamen van mensen die, allemaal op hun eigen manier,

ほとんどは それぞれ違った視点から 私の闘病生活を

De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.

アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。

Eén voor één kwamen de jongens kijken wat ik aan het lezen was.

少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。

Ze kwamen tot een overeenkomst rond de manier waarop ze een samenwerkingsverband zouden opbouwen.

共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。

Zoals de Oostenrijkers, kwamen ze onder verwoestend eigen vuur, raakten in paniek en sloegen op de vlucht.

よう に白い服を着て、 壊滅的なフレンドリーファイアに襲われ、パニックに陥り、敗走しました。

- We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
- Het scheelde niet veel of we waren doodgevroren.

私たちは危うく凍え死ぬところだった。

Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!

自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!