Translation of "Mond" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Mond" in a sentence and their polish translations:

Kalkoen, mond en een mond.

Indyk, gęba, gęba.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

Milcz!

Houd je mond.

Zamknij usta.

Mijn mond is droog.

Czuję suchość w ustach.

Doe je mond open.

Otwórz usta!

Mijn mond was droog.

Miałem sucho w ustach.

Tom opende zijn mond.

Tom otworzył usta.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil.
- Stil!
- Stilte!

- Bądź cicho!
- Cicho bądź!

- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.

Nie mów z pełnymi ustami.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

Zamknij się!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

Cisza!

Hou je mond en luister.

Zamknij się i posłuchaj.

Spreek niet met volle mond.

Nie rozmawiaj z pełnymi ustami.

- De morgenstond heeft goud in de mond.
- Morgenstond heeft goud in de mond.

Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!

Bądź cicho!

- Doe je mond open.
- Mondje open!

Otwórz buzię!

Ik zal mijn mond niet houden.

Nie zamknę się.

Praat niet met een volle mond.

Nie mów z pełnymi ustami.

- Tom zweeg.
- Tom hield zijn mond.

Tom zamilkł.

Ik heb een vieze smaak in mijn mond.

Mam okropny posmak w ustach.

Hou je mond of ze gooien je eruit.

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.

Ik vrees dat hij zijn mond zal voorbijpraten.

Boję się, że on zamierza ujawnić sekret.

Je hebt me de woorden uit de mond gehaald.

Wyjąłeś mi te słowa z ust.

Je hoort niet te praten met je mond vol.

Nie powinieneś mówić z pełnymi ustami.

- Heb je überhaupt iets gezegd?
- Heb je überhaupt je mond opengedaan?

Czy ty w ogóle mówiłeś?

Ik blijf de slechte smaak van die paddenstoel... ...in mijn mond proeven.

Wciąż czuję te grzyby... Mam niedobry... zapach i smak w ustach.

- Beter hard geblazen dan de mond verbrand.
- Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.

Lepiej dmuchać na zimne.

- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.

- Zrobisz coś dla mnie? Zamknij się.
- Bądź tak miły i przestań.

De mond van het luipaard was net naast, misschien een paar cm... ...naast mijn rechter oor.

Paszcza lamparta była tuż przy moim prawym uchu.