Translation of "Ervaring" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Ervaring" in a sentence and their japanese translations:

Dit was een goede ervaring,

この経験には感銘を受けました

Hij heeft gebrek aan ervaring.

彼は経験に欠ける。

Hij heeft én kennis, én ervaring.

彼には知識があり、また経験もある。

Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

- Het was een heel goede ervaring voor hem.
- Het was een zeer goede ervaring voor hem.

それは彼にとってとてもいい経験だった。

Hij heeft een lange ervaring in lesgeven.

彼は教職の経験が豊富だ。

Tom heeft nog weinig ervaring als leraar.

トムはまだ教師としての経験が浅い。

Bijna dood gaan kan een leerzame ervaring zijn.

死のふちに近づくことは 学びのある体験になり得ます

Dit komt beslist overeen met mijn eigen ervaring.

私もそういう経験をしてきました

Maar het juiste doelwit kiezen vraagt om ervaring.

‎だが獲物の選択にも ‎経験が必要

Met te proberen de menselijke ervaring te ontlopen.

もう止めにする時だ

Het was een heel goede ervaring voor hem.

それは彼にとってとてもいい経験だった。

Dit verhaal is gebaseerd op zijn eigen ervaring.

その話は彼自身の体験に基づいている。

Had ik een heel tweeslachtig gevoel over mijn ervaring.

この経験は 非常に複雑な気持ちを 呼び起こしました

En die eeuwenoude ervaring van naar sterren te kijken.

昔ながらの星空の観察を通じて

Waar zijn ervaring in het reguliere Pruisische leger waardevol bleek.

通常のプロイセン軍での経験が貴重であることが証明されました。

- Ervaring is de beste leermeester.
- Ondervinding is de beste leermeester.

経験は最良の教師である。

De eerste is dat we vaak heel weinig ervaring hebben

1つ目は その民族に属する人たちと関わった経験が

Ervaring is de naam die iedereen geeft aan zijn fouten.

経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。

Dat was een geweldige ervaring. Maar het was vier jaar geleden.

とても素晴らしい経験でしたが それも4年前のことです

, net als de meeste van Napoleons Marshals, een bittere en frustrerende ervaring.

それが苦くて苛立たしい経験であることに 気づき

Het salaris wordt bepaald op basis van de ervaring en de opleidingsachtergrond.

給料は、経験と学歴に基づいて決まります。

Ik weet uit ervaring dat je voorzichtig moet zijn met klimmen naar beneden.

下りるのは 気をつけないといけない

Suchet putte uit Franse ervaring met het bestrijden van contrarevolutionaire opstandelingen in de Vendée,

スーシェは、ヴァンデで反革命的な反乱軍と戦ったフランスの経験を利用

Neem deel aan de activiteit, niet voor geld, maar om te leren door ervaring.

金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。

Als ge over zijn werk oordeelt, denk dan ook aan zijn gebrek aan ervaring.

彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。

Ik weet uit ervaring... ...dat 't niet altijd eenvoudig is om 'n schaap te vangen.

ヒツジをつかまえるのは 簡単じゃないと分かってる