Examples of using "Daarna" in a sentence and their japanese translations:
それから5分後
しかしそのあとには落ち着いて
明後日はどうでしょう?
その先 何が起こるのでしょうか?
- 君が先に話しなさい、私は後で話します。
- あなたが先に話して下さい。
意志を貫くぞ
やがて 役人がやって来て 家々を回り
それから三日後に彼は死んだ。
- 次に何をしましょうか。
- 今度は何をしようか。
すると いいことが次々に起こり
彼は後で来ます。
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
次々と惑星が発見されました
まもなく私たちは偶然に再会した。
後で話そうね。
看護師は直ぐに次のチェック項目に移り
続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
そこで病院へ行き 血清を打たれ―
ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
- 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
- その時以来、彼から何の便りもない。
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
ディマはひと晩で25人の男と寝て、その後全員を殺害した。