Translation of "Plaats" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Plaats" in a sentence and their italian translations:

In plaats daarvan...

Piuttosto...

Opgestaan, plaats vergaan.

Chi va via perde il posto all'osteria.

- De openingsceremonie had gisteren plaats.
- De openingsceremonie vond gisteren plaats.

- La cerimonia di apertura si è svolta ieri.
- La cerimonia di apertura ha avuto luogo ieri.

Neem plaats aan tafel.

Sedetevi al tavolo.

De wedstrijd vond niet plaats.

La partita non ha avuto luogo.

Hun huwelijk vindt morgen plaats.

- Il loro matrimonio si celebrerà domani.
- Le loro nozze saranno celebrate domani.

De bruiloft vindt zaterdag plaats.

Il matrimonio avrà luogo sabato.

- Blijf zitten!
- Blijf op je plaats zitten!
- Blijf op jullie plaats zitten!
- Blijf op uw plaats zitten!
- Blijft u zitten!

- Resti seduto!
- Restate seduti!
- Restate sedute!
- Resti seduta!
- Resta seduto!
- Resta seduta!
- Rimani seduto!
- Rimani seduta!
- Rimanga seduto!
- Rimanga seduta!
- Rimanete seduti!
- Rimanete sedute!

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?
- Wat zou u in mijn plaats doen?

- Cosa avresti fatto al mio posto?
- Cosa faresti al mio posto?
- Cosa faresti al posto mio?
- Tu cosa avresti fatto al mio posto?
- Cosa avreste fatto al mio posto?
- Voi cosa avreste fatto al mio posto?
- Cosa avrebbe fatto al mio posto?
- Lei cosa avrebbe fatto al mio posto?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?

Cosa avresti fatto al mio posto?

- Zij was op de plaats delict.
- Ze bevond zich op de plaats delict.

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.
- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.

- Zij steeg naar de eerste plaats.
- Ze is naar de eerste plaats gestegen.

Lei è passata al primo posto.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

- L'incontro ha avuto luogo ieri.
- La riunione ha avuto luogo ieri.
- La conferenza ha avuto luogo ieri.
- Il convegno ha avuto luogo ieri.
- Il comizio ha avuto luogo ieri.

- De prijzen variëren naargelang van de plaats.
- De prijzen variëren al naargelang de plaats.

I prezzi variano in base alla posizione.

De wereld is een gevaarlijke plaats

che il mondo fosse un luogo pericoloso

Deze plaats staat bovenaan mijn lijstje.

Questo è il posto in vetta alla mia classifica.

En wandelwegen in plaats van straten,

e marciapiedi al posto delle strade,

plaats daarvan aan bij een huzarenregiment.

un reggimento ussaro.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

L'incidente è avvenuto venerdì.

De wereld is een gevaarlijke plaats.

Il mondo è un posto pericoloso.

Die plaats heeft een mysterieuse sfeer.

Questo luogo ha un'atmosfera misteriosa.

Werk, in plaats van te praten!

Invece di chiacchierare, lavorate!

Zij was op de plaats delict.

- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.
- Lei è stata sulla scena del crimine.

En zei in plaats daarvan het volgende:

e invece ha detto questo:

In plaats van onze kinderen te leren

invece di insegnare ai nostri figli

Dit referendum vond bijna volledig online plaats.

Questo referendum si è svolto quasi interamente online.

Kunt u alstublieft plaats voor mij maken?

Potresti farmi posto per favore?

Een detective kwam aan op plaats delict.

Un detective arrivò sulla scena del crimine.

De tafel neemt niet veel plaats in.

Il tavolo non occupa molto spazio.

- Blijf zitten!
- Blijf op jullie plaats zitten!

- Restate seduti!
- Restate sedute!

Waarom ga je niet in mijn plaats?

- Perché non vai al mio posto?
- Perché non va al mio posto?
- Perché non andate al mio posto?

Ik ben terug naar mijn plaats gegaan.

- Sono tornato al mio posto.
- Io sono tornato al mio posto.
- Sono tornata al mio posto.
- Io sono tornata al mio posto.
- Tornai al mio posto.
- Io tornai al mio posto.

Op deze plaats valt bijna geen sneeuw.

Nevica molto raramente qui.

Wat zoudt gij doen in mijn plaats?

Se fossi stato al mio posto cosa avresti fatto?

Hij ging in plaats van zijn vader.

- È andato al posto di suo padre.
- Lui è andato al posto di suo padre.
- Andò al posto di suo padre.
- Lui andò al posto di suo padre.

De ergste opstand had in Chicago plaats.

- La ribellione peggiore era a Chicago.
- La rivolta peggiore era a Chicago.

Ze bevond zich op de plaats delict.

Era sulla scena del crimine.

Waar is de mooiste plaats op aarde?

Dov'è il posto più bello del mondo?

Er is niet genoeg plaats voor iedereen.

Non c'è abbastanza spazio per tutti.

- Ga zitten!
- Neem plaats.
- Ga zitten.
- Zit!

Siediti!

Als verhalenverteller probeer ik in de eerste plaats

Quindi come scrittrice, per prima cosa è più importante,

In plaats daarvan moeten we het volgende vragen:

Invece dovremmo chiederci:

De Olympische Spelen hebben ieder vierde jaar plaats.

Le Olimpiadi hanno luogo ogni quattro anni.

- Opzij!
- Uit de weg!
- Lazer op!
- Maak plaats!

- Largo!
- Fate largo!

Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits.

- Ho imparato il francese al posto del tedesco.
- Ho imparato il francese invece del tedesco.

Mag ik u vragen? Welke plaats is dit?

- Scusami, che luogo è questo?
- Mi scusi, che luogo è questo?
- Scusatemi, che luogo è questo?

Dus in plaats van te dichten zoals William Burroughs,

Così, invece di scrivere poesie come William Borroughs

En al onze selfies zitten samen op één plaats.

tutti i selfie, è tutto nello stesso posto,

Vaak zit onze financiële informatie ook op die plaats.

spesso perfino le informazioni economiche.

In plaats van 'Waarom?' moeten we ons afvragen 'Hoe?'.

Invece di "perché?", dobbiamo chiederci "come?"

En het gehele referendum vond plaats in het duister,

Questo intero referendum si è svolto nel buio più assoluto,

Zeg dat ze plaats voor de helikopter moeten maken.

- Di' a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare.
- Dite a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare.
- Dica a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare.

Ik koop altijd verse groenten in plaats van diepvriesgroenten.

Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate.

Het officiële diner vond plaats in het Witte Huis.

- La cena ufficiale ha avuto luogo alla Casa Bianca.
- La cena ufficiale ebbe luogo alla Casa Bianca.

Ik heb hem gezien in plaats van zijn vader.

- Ho visto lui invece di suo padre.
- Vidi lui invece di suo padre.

Ieder jaar vind ik mezelf op een andere plaats.

Ogni anno mi trovo in un luogo diverso.

Maar in plaats van van voren af aan te beginnen

Ma invece di cominciare completamente dall'inizio,

Op een hoger gelegen plaats en met een hogere zeewering.

in posizione più elevata e con un argine marino più alto.

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.

Un incrocio è un luogo dove due strade si incrociano.

- Op uw plaatsen, klaar, af!
- Op je plaats, klaar, af!

- Pronti, attenti, via!
- Pronti, partenza, via!
- Ai blocchi di partenza, pronti, partenza, via!

- Het ongeluk is eergisteren gebeurd.
- Het ongeluk vond eergisteren plaats.

L'incidente ha avuto luogo l'altro ieri.

- Ik heb wat plaats nodig.
- Ik heb wat ruimte nodig.

- Ho bisogno di un po' di spazio.
- Mi serve un po' di spazio.

Doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

solo perché aveva ricevuto una diagnosi errata.

In plaats van ze te behouden om toekomstige generaties te voeden.

invece di conservarli per le generazioni future.

Maar in plaats van ver over de oceaan te kunnen kijken,

Solo che, invece di servire per guardare a distanza e l'oceano,

Of zijn ze bezig met kleine afstanden in plaats van grote.

o l'ingegneria a piccole distanze, piuttosto che grandi.

Het gaat over het begrijpen van onze plaats in het universum.

Si tratta di capire il nostro posto nell'universo.

Thermische putjes op zijn snuit detecteren warmte in plaats van licht.

Fossette termiche sul muso percepiscono il calore, invece della luce.

Omdat ze vegetariër is, at ze tofoe in plaats van kalkoen.

- È vegetariana, quindi ha mangiato del tofu invece del tacchino.
- Lei è vegetariana, quindi ha mangiato del tofu invece del tacchino.

In de Verenigde Staten vindt iedere tien jaar een volkstelling plaats.

Negli Stati Uniti c'è un censimento ogni dieci anni.

- Ga eens in mijn schoenen staan.
- Plaats jezelf in mijn situatie.

- Si metta nella mia posizione.
- Mettiti al posto mio.

In plaats daarvan vraag ik jullie om je helemaal in te leven

Voglio invece che immaginiate e visualizziate nella vostra mente

Het kan beter, kijk. Gebruik de droogzak in plaats van de rugzak.

Possiamo fare anche di meglio. Invece dello zaino, uso la sacca impermeabile.

We kunnen emoties bekijken in termen van competentie in plaats van gender.

Possiamo vedere le emozioni in termini di competenza e non di genere.

In plaats ervan koos het Westen ervoor om in slaap te vallen.

Invece, l'Occidente ha scelto di dormire.

In plaats daarvan voelt ze haar wereld middels een netwerk van struikeldraden.

Invece, percepisce il mondo attraverso una rete di trappole di fili.

Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.

Normalmente pago con carta di credito piuttosto che in contanti.

In de Verenigde Staten vindt om de tien jaar een volkstelling plaats.

Negli Stati Uniti c'è un censimento ogni dieci anni.

Wees vrolijk! Plaats een uitroepteken op het einde van al je zinnen!

Sii allegro! Aggiungi un punto esclamativo a tutte le tue frasi!

- De wereld is een gevaarlijke plaats.
- De wereld is een gevaarlijke plek.

Il mondo è un posto pericoloso.

In de hemel vindt magie plaats. Elektronen van de zon bombarderen de aarde.

Nel cielo ha luogo una magia. Gli elettroni espulsi dal Sole bombardano la Terra.

Het is niet gemakkelijk om iemand te vinden, die zijn plaats kan innemen.

Non sarà facile trovare qualcuno capace di prendere il suo posto.