Translation of "Blijft" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Blijft" in a sentence and their polish translations:

Tom blijft.

Tom zostaje.

Jij blijft daar.

Zostajesz tam.

Wie blijft er?

Kto zostaje?

- Ik wil dat je blijft.
- Ik wil dat jij blijft.

Chcę byś został.

Het probleem blijft onopgelost.

Problem pozostaje nierozwiązany.

Het mysterie blijft onopgelost.

Ta tajemnica wciąż pozostaje nierozwiązana.

Blijft ge thuis vanavond?

Zostajesz w domu dziś wieczorem?

Een klimaat dat eeuwenlang goedaardig blijft --

Całe wieki łagodnego klimatu.

Haar bezeten bedrijvigheid blijft niet onopgemerkt.

Jej wzmożona aktywność nie pozostaje niezauważona.

Hoeveel tijd blijft er nog over?

Ile zostało czasu?

- Hoelang blijf je?
- Hoelang blijft u?

Jak długo zostaniesz?

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

En al deze bezigheid blijft niet onopgemerkt.

A ta aktywność... nie pozostaje niezauważona.

Maar blijft Duits en Oostenrijks-Hongaars vechten krachten.

ale kontynuuje zmagania z Niemcami i Austro-węgrami

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Dalej na północy ciemność utrzymuje się nieco dłużej.

Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.

Dobra robota! Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

MW: Als je te lang wakker in bed blijft liggen,

MW: Jeśli długo nie możesz zasnąć,

- Blijf met mij in contact.
- Blijft met mij in contact.

Pozostańmy w kontakcie.

Dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

skazane są na pozostanie na poziomie prostych komórek?

Het voordeel is dat je hoog blijft. Zo hou je richting.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

Slaap is belangrijk, maar waarom het bestaat, dat blijft een raadsel.

Sen jest ważny, ale po co istnieje - to stanowi zagadkę.

En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?

Dlaczego nabłonek nie może utrzymać się do następnego cyklu?

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Onderzoek is goed, maar ... het betekent niets als het binnen de universiteit blijft.

Badania są dobre, ale ... tak naprawdę nie jest warte wszystkiego, jeśli pozostanie w obrębie uniwersytetu.

Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Jest dużo więcej do zbadania na pustyni, ale jad węża nie przetrwa długo w tym upale.