Translation of "Blijft" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Blijft" in a sentence and their korean translations:

En blijft het ononderbroken.

그곳은 무너지지 않고

En dat blijft dan hangen.

그 특정 민족 공동체나 민족 전체가

Een klimaat dat eeuwenlang goedaardig blijft --

기후는 매우 오랜 기간 온화해야만 합니다.

Haar bezeten bedrijvigheid blijft niet onopgemerkt.

‎무언가 암컷의 ‎부산한 움직임을 눈치챕니다

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

En al deze bezigheid blijft niet onopgemerkt.

‎그리고 이런 움직임은 ‎눈에 안 띌 수가 없죠

Dat je onbenullige taal er niet aan blijft plakken.

성숙하지 않은 언어는 안 맞을 겁니다.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.

잘하셨습니다! 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

MW: Als je te lang wakker in bed blijft liggen,

맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면

Dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

생명체가 단순세포 수준에서 그치게 됩니다.

Het voordeel is dat je hoog blijft. Zo hou je richting.

이렇게 하면 좋은 점은 고지대에 있을 수 있단 겁니다 방향을 유지하기 더 쉽죠

Maar de concentratie van het kooldioxide dat in de atmosfeer blijft,

하지만 대기권에 있는 이산화탄소의 농도는

En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Zijn reputatie als een briljant, onverschrokken en gedurfde militaire commandant blijft ongemoeid.

총명하고 용맹한 군대 지휘관이었던 그의 명성은 여전히 건재하다.

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

하지만 여전히 올바른 투사법은 없어요.

Vandaag de dag blijft de locatie een van de wereld grote onopgeloste mysteries.

현재 그의 무덤이 어디 있는지는 알려져 있지 않다.

Als je gewoon je handen met water afspoelt... alles blijft op je handen zitten.

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

사막에는 아직 탐험할 곳이 많지만 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니