Translation of "Nadat" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nadat" in a sentence and their italian translations:

Nadat een patent werd toegestaan,

Al giorno d'oggi, in America, dopo la concessione di un brevetto,

Maar nadat oma stierf nam mijn zelfvertrouwen af,

Ma dopo la morte di mia nonna, quella fiducia era crollata,

Maar 54 dagen nadat ik bij dat meer stond,

ma 54 giorni dopo essere stata vicina a quel lago,

Ik maak mijn huiswerk, nadat ik televisie heb gekeken.

Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione.

Nadat ik tv gekeken had, ging ik naar bed.

- Dopo aver guardato la TV sono andato a letto.
- Dopo aver guardato la TV sono andata a letto.

Nadat hij klaar was met zijn werk, ging hij uit.

- Avendo finito il suo lavoro, se n'è andato.
- Avendo finito il suo lavoro, se ne andò.

Meestal staat ze vijf minuten nadat ze wakker wordt op.

Lei di solito si alza dal letto cinque minuti dopo essersi svegliata.

Nadat hij meer dan 30 jaar met deze eeuwenoude dieren werkte...

Dopo aver lavorato per oltre 30 anni con questi nobili animali,

Door te zeggen dat, vlak nadat ik snapte waarom dat was,

dicendovi che non appena ho capito di cosa si trattava,

Hij begon de universiteit nadat hij twee maal gezakt was in de examens.

Entrò all'università dopo essere stato bocciato due volte all'esame.

Maria was een jaar nadat ze trouwde nog maagd, omdat haar man impotent was.

Maria era ancora vergine un anno dopo essersi sposata, perché suo marito era impotente.

Nadat koning Joseph en Jourdan bij Vitoria waren verslagen, had Suchet geen andere keus dan zich

Dopo che re Giuseppe e Jourdan furono sconfitti a Vitoria, Suchet non ebbe altra scelta che

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

Pescandole dopo che hanno rilasciato le uova, l'impatto sulla popolazione è ridotto.

Het jaar daarop miste hij de Slag bij Eylau, nadat zijn bevelen door de Russen waren onderschept,

L'anno successivo perse la battaglia di Eylau, dopo che i suoi ordini furono intercettati dai russi,