Translation of "Manieren" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Manieren" in a sentence and their italian translations:

Tom heeft geen manieren.

Tom non ha maniere.

Twee manieren om te zoeken.

Abbiamo due possibilità.

Tom heeft totaal geen manieren.

- Tom è del tutto maleducato.
- Tom è completamente maleducato.

- Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
- Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.

La lingua può essere utilizzata in modi diversi.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

NARRATRICE: Avete trovato dei modi per stare insieme.

En dat gemis uit zich op verschillende manieren.

e questa carenza si manifesta in diversi modi.

...zijn allemaal manieren om een luipaardaanval te voorkomen...

sono tutti consigli validi per evitare un attacco.

AI kan zich op veel verschillende manieren realiseren.

L'IA può diventare molte cose.

Gelukkig zijn er genoeg manieren om te slagen.

Fortunatamente ci sono molti modi per riuscirci.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Dat kan op twee manieren. Met de stok.

Ci sono due modi per farlo. O con un bastone.

Hoe lieten deze manieren van spreken jullie voelen?

Come vi hanno fatto sentire questi modi di parlare?

Door hoe we verschillende dieren op verschillende manieren bekijken.

dal fatto che vediamo animali differenti in modi differenti.

Er zijn veel manieren om dit probleem te benaderen.

Ci sono molti modi per affrontare questo problema.

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

Troveremo altri modi per segnalare la richiesta d'aiuto,

We moeten manieren zoeken om in dat tussengebied te leven

Dobbiamo trovare il modo di vivere nel posto intermedio,

Moeten we teruggaan voor andere manieren... ...om de beschaving te vinden?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

...is perfect voor dieren om terug te vallen op wilde manieren.

offre l'ambiente perfetto per far tornare gli animali alla natura...

Voor alle manieren waarop we niet op jullie kracht hebben vertrouwd.

per tutti i modi in cui non ci siamo affidati alla vostra forza.

...ontdekken we de bijzondere manieren waarop dieren... ...deze nieuwe nachtelijke wereld veroveren.

scopriamo le notevoli strategie con cui gli animali stanno conquistando questo nuovo mondo notturno.

VERTELLER: Toch vonden Local Guides manieren om hun steentje bij te dragen.

NARRATRICE: In quest’anno difficile, voi Local Guide avete trovato dei modi per rendervi utili.

Maar er zijn verschillende manieren om dat te doen. En jij moet kiezen welke.

Ma ci sono un paio di modi per farlo. Tu sceglierai quale.

Dat kan op twee manieren. Met de stok. Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.