Translation of "Waarop" in Hungarian

0.030 sec.

Examples of using "Waarop" in a sentence and their hungarian translations:

Waarop wachten we nu?

- Mire várunk?
- Na mire várunk?

...was er een moment waarop...

és pontosan emlékszem a pillanatra...

Waarop slaat die raadselachtige vraag?

Mire céloz ez a rejtélyes kérdés?

Waarop baseert u uw theorie?

Mire alapozza az elméletét?

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

Megkérdeztük hát: "Mondd, visszajöjjünk később?"

De manier waarop de rots oranje gloeit

ahol a sziklák narancsfénybe borulnak,

- Waar wachten jullie op?
- Waarop wachten jullie?

Mire vártok?

Dat de enige manier waarop jij zal overleven,

hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

En de manier waarop we denken over projecties.

és ahogy gondolkodunk a vetületekről.

Dat is de computer waarop hij zijn artikels schrijft.

Ez az a számítógép, amelyen írja a cikkeit.

Het is ook belangrijk voor de wijze waarop ik communiceer.

hanem abban is, ahogy kommunikálok.

En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum

Alváscentrumomban egyébként az egyik megközelítési módszerünk

Er verschijnt een andere jachtkrabspin. Niet die waarop hij hoopte.

Végre, egy másik fehér vadászpók, de nem olyan, amilyet ő keres.

En de manier waarop klimplanten langs de bomen omhoog klommen

És ahogyan a kúszónövények a fákon tekeregtek

Kun jij omgaan met de manier waarop hij zich gedraagt?

El tudod tűrni a viselkedését?

Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03

Az oldal utolsó frissítésének dátuma: 2010. november 3.

Je bent niet tevreden met de manier waarop de dingen verlopen.

Nem tetszik, ahogy a dolgok mennek.

Maar dan is er een moment waarop de vogels zich verplaatsen,

majd egy pillanat alatt a madarak megfordulnak,

En vermoedelijk zullen er werelden zijn waarop het leven niet opstart.

és nem minden bolygó hordozza az élet lehetőségét.

Voor alle manieren waarop we niet op jullie kracht hebben vertrouwd.

hogy nem támaszkodtunk az erőtökre.

Ik denk aan de momenten waarop ik de waarheid moet zeggen.

Eszembe jut, milyen érzés, amikor ki kell mondanom az igazságot.

- Waar wacht je op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

- Mire vársz?
- Mire vártok?
- Mire vár?

Wat is er mis met de manier waarop ik gekleed ben?

Mi a baj az öltözködésemmel?

...ontdekken we de bijzondere manieren waarop dieren... ...deze nieuwe nachtelijke wereld veroveren.

most mi is láthatjuk, hányféle sajátos módon veszik birtokba az állatok az éjjeli városokat.

Net als de veilingsite waarop ik van plan was haar te gaan verkopen --

Ez annak az online aukciós oldalnak a neve, ahol meg akartam hirdetni –

Dat was het moment waarop ik besloot mijn carrière in Wall Street op te geven

Ekkor határoztam el, hogy feladom Wall Street-i karrieremet,

- Waar wacht je op?
- Waar wachten jullie op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

Mire vár?

De wet van drie is niet alleen belangrijk voor de wijze waarop ik mijn vak uitoefen,

Nos, a hármasszabály nemcsak mesterségemben alap,

Het is veel extremer dan onze gekste sciencefiction. Ik herinner me de dag waarop het allemaal begon.

Szinte extrémebbek, mint a legelborultabb sci-fi. Emlékszem arra a napra, amikor minden elkezdődött.

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.