Examples of using "Enkel" in a sentence and their hungarian translations:
Csak felnőtteknek.
csak addig, amíg nálam van.
Csak előterjesztem bátortalanul,
Kificamítottam a bokámat.
Tomi kificamította a bokáját.
Tom semmi mást nem eszik, csak fehér húst.
- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.
Nincs több ötletem.
Csak a nevét tudom.
Nincs semmi bizonyítékom.
Egy darab sincs.
Csak látogatóban vagyok itt.
Csak érett gyümölcsöt szedtünk le.
A szakértők egyetlen példát sem találtak rá,
egyáltalán semmiféle számottevő jelet nem tudtunk kimutatni.
Ezzel nincs semmi problémám.
A konferencia nem vezetett eredményre.
Nincs étel, mely elnyomná éhségüket.
Jobb szeretünk egyetlen történetet a rengeteg adathoz képest.
De egyetlen történet önmagában értelmetlen és félrevezető,
A dzsungelben az élet sosem vész kárba.
Ő csak azt akarja, hogy hagyják békén.
Csak a legjobbat szeretném neked.
Élete csak egy hajszálon függ.
Egyszerű történetet, melyben a beteg kétségtelenül magától gyógyult meg,
kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.
- Kölcsön tudnád adni nekem a kerékpárodat néhány napra?
- Kölcsön tudnád adni a biciklidet nekem néhány napra?
Nincs bizonyítékod.
Ezzel a vírussal egyetlen ember immunrendszere sem találkozott még.
Azt hiszem, hogy semmilyen választ nem kapott.
talán gyógyíthatunk is, nem csak kezelhetünk.
Ez nem csak "férfiak kémkednek nők után" ügy.
Vannak margarétáink, fehér és sárga is, de csak csokorban.
a legalapvetőbb dolgok helyre tétele is óriási feladatnak tűnt,
Lövésem sincs, mitől lett olyan dühös.
- Csak a nevét tudom.
- Csak névről ismerem.
Tudom, ez nem sajátos költői probléma,
Akár egy hónapig is eltarthat, míg egyetlen levelet megemészt.
- Te nekem nem parancsolhatsz.
- Te engem nem utasítgathatsz.
Ez mutatja, hogy az angol nincs a briteknek fenntartva.
Csak egyetlen könyvet vettem, és azt egy tanulónak adtam.
Az eszperantó nem csak névlegesen, hanem szerkezete szerint is nemzetközi nyelv.
Minden bűn elalszik az öreg emberben, csak a fösvénység ébred fel.
ami nagy előny a tengeri tájékozódásban, ha csak egy iránytűd van.
Csak kérned kellett volna, és én adtam volna neked annyi pénzt kölcsön, amennyi kell.
A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.
A nyelvek egyenjogúságát és megmaradását csak az biztosítaná, ha az Európai Unió egy semleges, könnyen megtanulható, fokozatosan bevezethető hídnyelvet fogadna el népei közötti, közvetítő nyelvként.
"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.