Translation of "Zicht" in German

0.004 sec.

Examples of using "Zicht" in a sentence and their german translations:

Zicht is belangrijk.

Ihr Sehvermögen ist wesentlich.

Land in zicht!

Land in Sicht!

Onttrokken aan het zicht.

seine Bahnen gezogen haben.

Ga uit mijn zicht.

Verschwinden Sie.

De heuvel kwam in zicht.

Wir kamen in Sichtweite des Hügels.

Het hotel was in zicht.

Das Hotel war in Sichtweite.

- Schip ahoi!
- Schip in zicht!

Schiff ahoi!

Ondanks dat mijn zicht ... perfect is.

obwohl meine Sicht einwandfrei ist.

Tom heeft problemen met het zicht.

Tom hat Probleme mit dem Sehen.

Met behulp van zicht, geur en echolocatie...

Durch Sicht, Geruch und Echoortung...

In het zicht zijn de gelada's kwetsbaar.

Im offenen Gelände sind die Dscheladas angreifbar.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Er kann sie nicht sehen.

De ufo verdween onmiddellijk uit ons zicht.

Wir haben das Ufo sofort aus den Augen verloren.

"Dat is een afschuwelijk zicht," zei hij ontzet.

- „Das ist ein abscheulicher Anblick,“ sagte er bestürzt.
- „Das ist ja ein grässlicher Anblick,“ sagte er mit Bestürzung.

Een grote zuil verhindert het zicht op het meer.

Eine große Säule behindert die Aussicht auf den See.

Hebt ge een tafel met zicht op de oceaan?

Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?

Deze kamer heeft een mooi zicht op de berg.

Dieses Zimmer hat einen schönen Ausblick auf den Berg.

Als het zicht verdwijnt... ...neemt een ander zintuig het over.

Wenn die Sicht schwindet, übernimmt ein anderer Sinn.

Het herstel van de wereldeconomie is nog niet in zicht.

Die Erholung der Weltwirtschaft ist noch nicht in Sicht.

Het zicht op de zee vanaf de bergtop is mooi.

Vom Gipfel hat man einen schönen Blick aufs Meer.

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

Er blijkt geen eind in zicht te zijn voor het conflict.

Ein Ende des Konfliktes scheint nicht absehbar.

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

Das Sehvermögen des Schlangenhalsvogels dient der Fischjagd unter Wasser.

Maar het zicht van de kikker komt perfect overeen met de fluorescente golflengte.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

In het zicht van zijn ouders verspilde hij zijn verdienste aan een dwaas meisje.

Die Ansicht seiner Eltern war, dass er seinen Verdienst an ein dummes Mädchen verschwendete.

Met zeven keer het gewicht van een jachtluipaard... ...en een zes keer gevoeliger zicht dan het onze...

Mit dem siebenfachen Gewicht eines Geparden und der sechsfachen Sehkraft des Menschen...

De dood is enkel een horizon; en een horizon is niets dan alleen maar de limiet van ons zicht.

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.