Translation of "Vervelend" in German

0.006 sec.

Examples of using "Vervelend" in a sentence and their german translations:

Het is vervelend.

Es nervt.

Tom is vervelend.

- Tom ist uninteressant.
- Tom ist langweilig.

Die film is vervelend.

Dieser Film ist langweilig.

Het is erg vervelend.

- Das nervt echt.
- Das stört wirklich.

- Ik ben saai.
- Ik ben vervelend.

Ich bin langweilig.

- Het is saai.
- Het is vervelend.

Das ist langweilig.

- Het is vervelend.
- Het is irritant.

Es ist nervig.

Onregelmatige werkwoorden leren vind ik heel vervelend.

Unregelmäßige Verben lernen finde ich total langweilig.

Uit schrik voor de kranten zijn politici vervelend, en uiteindelijk zijn ze zelfs voor de kranten te vervelend.

Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.

Mijn eerste dag aan de universiteit was redelijk vervelend.

Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.

- Tom is vervelend.
- Tom is irritant.
- Tom is een lastpak.

Tom nervt.

Gisteren werd ik een god, maar ik vond dat te vervelend, dus vandaag werd ik een duivel.

Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.

Feitelijk heb ik het altijd al vervelend gevonden, aan de zee te zitten en niets te doen.

Eigentlich habe ich es schon immer anstrengend gefunden, am Meer zu sitzen und nichts zu tun.

Mijn vrienden zeggen altijd dat ik te rustig ben, maar mijn familie zegt altijd dat ik te vervelend ben.

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.

- Mijn ouders blijven steeds ruzie maken over domme dingen. Het is zo vervelend!
- Mijn ouders houden niet op met bekvechten over stomme dingen. Het is zo irritant!

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Maar probeer niet een vrouw te vinden die niet vervelend is. Je zult je bij haar vervelen. Wat een vrouw tot een goede bedgenote maakt, maakt het haar onmogelijk om alleen te leven.

Aber versuche ja nicht, eine Frau zu finden, die nicht beschwerlich ist. Sie wird dir langweilig werden. Was eine Frau zu einer guten Bettgenossin macht, macht es ihr unmöglich, allein zu leben.

Commentatoren hebben op verschillende wijzen het geluid van de vuvuzela beschreven als "vervelend" en "satanisch" en vergeleken met "een massale vlucht van olifanten", "een oorverdovende zwerm sprinkhanen", "een geit op weg naar haar slachting", "een gigantische bijenkorf vol met boze bijen" en "een eend die gedrogeerd is met speed".

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.