Translation of "Zelfs" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Zelfs" in a sentence and their korean translations:

zelfs daar,

그 곳에서 조차

...zelfs op deze boom...

이런 나무도 단서가 됩니다

En zelfs levens redden.

생명을 살리기도 하는 거죠.

Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,

파시스트조차 공동체를 추구했죠.

Zelfs haar ouders niet.

그녀의 부모 조차도요.

Zelfs de kleinste beestjes.

‎아주 작은 동물에게도요

En soms zelfs geweld.

심할 경우 폭력으로까지 이어집니다.

En zelfs glasvezelkabels zoals deze,

그리고 낮에는 인공 불빛의 필요성을 줄이기 위해

Zelfs deze beslissing was ingewikkeld.

이 결정을 내리는 것도 꽤 복잡했어요.

Soms zelfs via mobiele telefoon.

핸드폰에도 이런 걸 적용해 볼 수 있겠고요.

zelfs Ruimteschip Aarde, onze planeet.

우리가 몸담고 있는 행성인 지구라는 우주선도 포함해서요.

zelfs al hadden onafhankelijke professionele experts

외부의 전문 필적감정가들이

zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.

국경을 넘지도 않았는데도 그렇게 부르고 있죠.

En zelfs over de Reus zelf.

이기적인 거인의 새로운 점도 알게 됐죠.

Misschien zelfs door een medische bril.

의학적 관점으로까지요.

Of zelfs de ziekte van Alzheimer

알츠하이머가

Ze was zelfs nog niet gepubliceerd.

발표가 되기도 전이었습니다.

In feite kun je zelfs beweren

사실, 강력한 새 복원 서사 없으면

En zelfs als je wordt behandeld,

그리고 치료를 받는다고 해도

Goede mensen en zelfs goede werknemers,

좋은 사람이었던 사람은 아마도 더 좋은 직원이겠지만,

Zelfs als het Ocean Cleanup-project,

만약 해양 플라스틱 쓰레기 수거 프로젝트나

Soms gaat het zelfs helemaal fout.

때때로 매우 잘못되기도 합니다.

Of nemen zelfs de wapens op.

무기를 들고 나서기도 합니다.

We speelden zelfs concerten voor echte mensen.

사람들 앞에서 라이브 공연까지도 했습니다.

Mensen hebben het moeilijk en sterven zelfs,

사람들은 사투를 벌이고 있으며, 심지어 목숨까지 잃기도 합니다.

Of zelfs om onze baan te behouden.

심지어 일자리를 바랄지도 모르죠.

Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,

만약 벨의 이야기가 사실이라고 하더라도

Maar zelfs als dieet geen kanker geneest,

하지만 식이요법이 암을 치료하지 않았더라도

Maar zelfs bewijs is soms geen bewijs.

하지만 증거 또한 증명일 수 없습니다.

zelfs wanneer de waarschijnlijke uitkomst mislukking is.

비록 실패할 확률이 높을지라도요.

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

‎380,000km 이상 떨어져 있지만

Heel veel mensen geloven zelfs niemand meer

많은 이들이 누구도 믿으려 하지 않죠.

Zelfs de vissen leken in de war.

‎물고기도 어리둥절한 것 같았어요

Ze hebben het zelfs in het Spaans.

스페인어로도 있습니다

Maar ik zou zelfs meer durven te zeggen:

그러므로 저는 괜찮았습니다만 더 나아가 말하고 싶군요.

Maar zelfs als onze relatie tot verhalen verandert

그러나 이야기의 매체가 달라져서

Ze verkochten zelfs de dieren in de dierentuin.

심지어 동물원의 동물들마저 헐값에 팔아 처리했습니다.

Als we rondkijken... ...zelfs een boom als deze.

보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다

Zelfs de rugzak werkt. Door erop te liggen.

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

Zelfs realiseerde ik mijn droom oorlogscorrespondent te worden,

심지어 종군기자가 되겠다는 꿈도 이루었습니다.

Ik was er zelfs zo gewend aan geraakt

사실, 이에 너무 익숙해져서

En zelfs politieke crises die leiden tot vluchtelingcrises --

또 난민 위기를 일으키는 정치적 위기까지.

's Avonds tonen zelfs koralen een duistere kant.

‎밤에는 산호조차 ‎어두운 면을 드러냅니다

Het leven is zwaar hier, en zelfs nu

이곳에서의 삶은 매우 힘듭니다.

Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt

만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고

En we hebben zelfs nog een kleine snack gehad.

올라오는 길에 간식거리도 있었고요

Er zit zelfs een krekel in, zie je dat?

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

Ik kan niet schilderen, tekenen, beeldhouwen of zelfs knutselen.

저는 그림을 그리거나 조각을 하지 못해요. 바느질도 못하죠.

Zelfs de ambitieuze doelstellingen van de Overeenkomst van Parijs

파리기후협약의 야심찬 목표 조차도

En soms zelfs zo dat iedereen het kan zien.

때로는 공개적으로 연습을 할 때도 있습니다.

Wordt zelfs door de sluwste microben niet gemakkelijk gedegradeerd.

가장 현명한 미생물조차도 쉽게 분해 할 수 없습니다.

Maar zelfs als dit initiatief niet volledig succesvol is,

하지만 이 노력이 성공하지 않더라도

Lang voordat kabeltelevisie bestond, of internet, of zelfs de telefoon,

케이블, 인터넷 혹은 전화기가 생기기 훨씬 이전에는

Ze kunnen slapen, eten en zelfs bevallen in die houding.

먹고, 자고, 심지어 새끼도 낳죠.

Wist ik dat, zelfs voor de eerste grap geland was

저는 알아챘습니다. 첫 번째 농담을 던지기도 전에

Sommige studies geven zelfs aan dat het de sterftecijfers beïnvloedt,

일부 연구에서는 사망률과도 연관이 있다고 이야기합니다.

Zelfs de gevaarlijke en zware stukken kwam ik makkelijk voorbij.

몹시 어렵고 힘든 부분도 쉽게 통과했습니다.

Wie dat wel heeft, snapt misschien zelfs een klein detail,

하지만 기초 지식이 있다면 작은 디테일까지 감상할지도 모릅니다.

Zelfs op de uiterste breedtegraden duurt de winter niet eeuwig.

‎아무리 극지방이라고 해도 ‎겨울이 영원히 계속되는 건 ‎아닙니다

Zelfs een eenzaam mannetje volgt de roep van de kudde.

‎혼자 사는 수컷조차 ‎코끼리 떼의 울음소리를 따르죠

Zelfs aanraking met de huid kan brandwonden en blaren veroorzaken.

피부에 닿기만 해도 화끈거리고 물집이 생길 수 있죠

zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.

편하지 않고 즐겁지 않은 상황에서도요.

Zelfs als al het vlees eraf is... ...kun je veel gebruiken.

고기는 다 뜯어 갔다 해도 쓸모 있는 게 아주 많죠

In het noordpoolgebied werken is erg moeilijk, zelfs voor een robot.

로봇이라도 북극해에서 일하는 것은 몹시 어렵습니다.

Niemand had gedurfd of zelfs overwogen om hem daarmee te confronteren.

아무도 그 의사와 대립하지 않았습니다. 그럴 생각조차 안했어요.

We voegden zelfs een extraatje toe zodat je naam wordt gemarkeerd

더 나아가서 이용자의 이름이 눈에 띄도록 만들어서

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Zelfs een mannetje van zes ton kan zich zachtjes onopgemerkt verplaatsen.

‎충격 방지층이 있는 발 덕분에 ‎6톤짜리 수컷도 ‎사람들 모르게 활보할 수 있죠

Zelfs als je een van deze dieren aanraakt zonder jezelf te prikken...

꼭 꽂아 내리지 않고 그냥 만지는 것만으로도

Zijn lichaam kan de pijn blokkeren van zelfs het meest dodelijke schorpioengif.

‎메뚜기쥐의 몸은 가장 치명적인 ‎전갈의 독도 막을 수 있죠

Zelfs de bomen hebben hulp nodig bij de verspreiding van hun zaden.

‎나무도 씨앗을 최대한 멀리 ‎퍼뜨리려면 도움이 필요합니다

En zelfs dan is het onmogelijk om hem helemaal plat te krijgen.

근데 그렇게 해도, 납작하게 만들기란 불가능합니다.

Zelfs de kleintjes moeten de reis maken als ze de nacht willen overleven.

‎밤을 무사히 넘기려면 ‎새끼도 절벽을 타야 합니다

Zelfs als ik een beetje dieper graaf... ...in de hoop dichtere sneeuw te vinden...

좀 더 다져진 눈을 찾으려고 눈을 좀 더 깊이 파 봐도

Maar zelfs met 60% alcohol beveelt de CDC aan zeep te gebruiken waar mogelijk.

그러나 이러한 요건을 충족하는 손세정제보다도 CDC는 가능하다면 비누를 쓰는 것을 권장합니다.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

‎그러나 5m나 되는 쥐가오리조차 ‎바다에서 가장 큰 어류 앞에서는 ‎명함도 못 내밉니다

Zelfs het getrippel van termietenvoetjes. Deze levenswijze helpt haar ook zich voor andere roofdieren te verbergen.

‎심지어 흰개미의 발소리도요 ‎이 비밀스러운 생활 방식 덕분에 ‎다른 포식자들로부터 숨을 수 있죠

Hij eet schadelijke kevers, insecten en zelfs giftige schorpioenen. Maar weegt het goede op tegen het slechte?

해로운 벌레와 곤충 심지어 독이 든 전갈도 먹습니다 하지만 장점이 단점을 압도할 수 있을까요?

Ze is even slim als een kat of hond... ...of zelfs als een van de lagere primaten.

‎이 문어의 지능은 ‎고양이나 개와 비슷합니다 ‎하급 영장류와도 맞먹는 수준이죠

Zelfs aanraking met de huid kan brandwonden en blaren veroorzaken. Maar als dit potloodplant is die je kan hydrateren...

피부에 닿기만 해도 화끈거리고 물집이 생길 수 있죠 하지만 수분을 섭취해도 되는 불쏘시개라면