Translation of "Vele" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vele" in a sentence and their german translations:

Vele hebben kilometers gereisd.

Viele kommen von weither.

Vele jaren gingen voorbij.

Viele Jahre gingen vorüber.

Vele jongeren dragen jeans.

- Viele Jugendliche haben eine Jeans an.
- Viele Jugendliche tragen eine Nietenhose.

Vele handen maken licht werk.

Viele Hände, schnelles Ende.

Vele kleintjes maken een grote.

- Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln.
- Kleinvieh macht auch Mist.
- Viele kleine Bäche machen einen großen Fluss.

Vele mannen stierven op zee.

Viele Männer starben auf dem Meer.

Nog vele jaren, beste vriend!

Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!

Bodemaantasting is slecht om vele redenen.

Bodenzerstörung ist aus vielen Gründen fatal.

Engels wordt in vele landen gesproken.

Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.

Vele mensen wachtten in de rij.

Viele Leute standen Schlange.

De reizigers kwamen uit vele landen.

Die Reisenden kamen aus vielen Ländern.

De tandarts heeft vele jaren ervaring.

Der Zahnarzt hat viele Jahre Erfahrung.

Waarvan vele door progeria veroorzaakt zijn,

viele davon aufgrund der Progerie,

Vele landbouwers hebben hun goed verloren.

Viele Bauern haben ihren Hof verloren.

De Romeinen hebben vele aquaducten gebouwd.

Die Römer haben viele Aquädukte erbaut.

Dit is slechts één van vele voorbeelden.

Dies ist nur ein Beispiel von vielen.

Door de aardbeving zijn vele huizen ingestort.

Mit dem Erdbeben sind viele Häuser eingestürzt.

In deze kalender staan vele mooie foto's.

In diesem Kalender sind viele schöne Fotos.

Vele soldaten gaven hun vrouw een afscheidskus.

- Viele Soldaten küssten ihre Frauen zum Abschied.
- Viele der Soldaten gaben ihrer Frau einen Abschiedskuss.

De Koran is in vele talen vertaald.

Der Koran ist in viele Sprachen übersetzt worden.

Tom is een man van vele talenten.

Tom ist ein Mann mit vielen Talenten.

Hij beging vele zonden in zijn jeugd.

Er beging in seiner Jugend viele Sünden.

Hij is een man van vele talenten.

Er ist ein Mann mit vielen Begabungen.

Zij scheurde zijn brief in vele stukjes.

- Sie riss ihren Brief in Fetzen.
- Sie zerriss ihren Brief zu Schnipseln.

Vele mensen werden gedood door de explosie.

Viele Menschen starben bei der Explosion.

Er zijn vele mooie plaatsen in Japan.

Es gibt viele schöne Orte in Japan.

Hij heeft vele pachters op zijn land.

Er hat viele Pächter auf seinem Land.

Er zijn vele eenden in het park.

Im Park gibt es viele Enten.

Maar misschien is het lot van vele planeten

Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten,

En de eerste van vele voor het ochtendgloren.

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

Tijdens de oorlog doorstonden de mensen vele ontberingen.

Während des Krieges litten die Menschen große Not.

Vroeger duurde een reis naar Amerika vele weken.

Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen.

Hij heeft vele vrienden in de Verenigde Staten.

Er hat viele Freunde in den Vereinigten Staaten.

Ik heb vele jaren in het Rijnland gewoond.

Ich habe lange Jahre im Rheinland gewohnt.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.

Als men rijk is heeft men vele vrienden.

Reiche haben viele Freunde.

Vele conservatieve Amerikanen waren het met hem eens.

Viele konservative Amerikaner stimmten ihm zu.

Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.

Viele Wege führen nach Rom.

En dit op een moment dat vele mensen stierven,

Damals starben so viele Menschen,

'Polynesië' is een Grieks woord dat 'vele eilanden' betekent.

„Polynesien“ ist ein griechisches Wort und bedeutet „viele Inseln“.

- Veel kinderen dragen een spijkerbroek.
- Vele kinderen dragen jeans.

Viele Kinder tragen eine Nietenhose.

Vele van de soldaten gaven hun echtgenoten een afscheidskus.

Viele der Soldaten küssten ihre Ehepartner zum Abschied.

Gedurende vele jaren moest hij een ellendig leven leiden.

Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.

Ik heb vele gelukkige uren gebiologeerd naar bewegende luiaards gekeken.

Wie hypnotisiert beobachtete ich Faultiere viele Stunden lang, wie sie sich bewegen.

Er zijn vele jaren verstreken en hier zijn we dan.

Nach all den Jahren sind wir immer noch zusammen.

Of een van de vele andere goden in het Vikingpantheon.

oder einem der vielen anderen Götter im Wikingerpantheon waren.

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.

Die neue Methode hat schon in vielen Ländern Anhänger gefunden.

Dat heeft mij vele uren gekost om het te schrijven.

Das kostete mich viele Stunden um das zu schreiben.

- Vele handen maken licht werk.
- Veel koks verzouten de brij.

Viele Köche verderben den Brei.

- Een kruimeltje is ook brood.
- Vele kleintjes maken een grote.

Kleinvieh macht auch Mist.

Dat de mens, die slechts één diersoort is van de vele,

dass Menschen, die eine Tierart von vielen sind,

Maar na een schoonmaak van vele miljoenen... ...keren de dieren terug.

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

Zijn leiderschap hielp vele duizenden soldaten om levend terug te komen.

Seine Führung half vielen tausend Soldaten, wieder lebendig zu werden.

- Zij scheurde zijn brief in vele stukjes.
- Zij verscheurde zijn brief.

- Sie riss seinen Brief in Stücke.
- Sie zerriss seinen Brief.

En ik hoop dat het vele anderen ook inspireert tot dergelijk werk,

und ich hoffe es inspiriert andere ähnliches zu tun,

De koning heeft niet alleen ons uitgenodigd maar ook vele andere mensen.

Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute.

Om het eenvoudig te zeggen: een mens is samengesteld uit vele cellen.

Einfach ausgedrückt, ein Mensch ist eine Ansammlung von Zellen.

Vele blonde Papua's zien er leuk uit wanneer ze nog kind zijn.

Viele blonde Papua sehen niedlich aus, wenn sie noch Kinder sind.

- Engels wordt in vele landen gesproken.
- Engels wordt in veel landen gesproken.

Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.

En het kostte me vele jaren om dát alleen al te kunnen zeggen.

und es hat lang gedauert, diesen einfachen Satz auszusprechen.

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

Cruciaal was dat Suchet ook bescherming beloofde tegen de vele Spaanse guerrillabands die

Entscheidend war, dass Suchet auch Schutz vor den vielen spanischen Guerilla-Bands versprach, die

- Alle wegen leiden naar Rome.
- Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.

- Alle Wege führen nach Rom.
- Viele Wege führen nach Rom.

Vele wegen leiden naar de top van de berg, maar het uitzicht blijft hetzelfde.

Es führen viele Wege zum Gipfel eines Berges, doch die Aussicht bleibt die gleiche.

Van de vele soorten apen in Zuid-Amerika... ...opereert alleen het uilaapje in het donker.

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

Ze heeft vele jaren geleden dat boek van hem geleend, en het nog altijd niet teruggegeven.

Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurückgebracht.

En kreeg hij de eerste van vele verwondingen die de koninklijke familie beschermden tegen een woedende menigte.

und erhielt die erste von vielen Wunden, die die königliche Familie vor einem wütenden Mob schützten.

Een rond jubileum is een datum waarop een nul om een nul door vele nullen wordt vereerd.

Ein rundes Jubiläum ist ein Datum, an dem eine Null für eine Null von mehreren Nullen geehrt wird.

Precies om zulke redenen heeft men reeds overvloedig en zeer goed uit vele talen naar het Esperanto vertaald.

Aus ebendiesem Grunde sind zahlreiche Werke aus allen möglichen Sprachen ins Esperanto übersetzt worden.

- Dat landschap met zijn vele bergen is prachtig als een schilderij.
- Het bergachtige landschap is schitterend, als een schilderij.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

De verhalen die je in dit boek zult lezen, gaan over enkele van de vele problemen waarmee jonge mensen worden geconfronteerd.

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.

Beim Projekt Tatoeba, das im Netz unter tatoeba.org gefunden werden kann, arbeitet man an einer umfangsreichen Datenbank in zahlreiche Sprachen übersetzter Beispielsätze.

Vele bewonderaars van Tom en Maria hebben hier al een onbepaald lange tijd doorgebracht op zoek naar de verloren tijd van deze twee idolen.

Viele Verehrer von Tom und Maria haben schon hier eine unbestimmt lange Zeit auf der Suche nach der von diesen zwei Idolen verlorenen Zeit verbracht.

Van de Grote Chinese Muur hebben vele mensen al gehoord of gelezen, sommigen hebben hem zelfs al bezichtigd, maar echter weinigen weten dat men dit bouwwerk vanaf de maan kan zien.

Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.

Sprookjesverzamelingen bestaan er in vele talen, maar de bekendste is die met de titel "Kinder- en huissprookjes". Ze werd samegesteld door de gebroeders Jacob en Wilhelm Grimm. De eerste uitgave van de verzameling verscheen in de jaren 1812 en 1813.

Märchensammlungen gibt es in vielen Sprachen, aber die bekannteste ist die mit der Bezeichnung „Kinder- und Hausmärchen“. Sie wurde von den Brüdern Jacob und Wilhelm Grimm zusammengestellt. Die erste Ausgabe der Sammlung erschien in den Jahren 1812 und 1813.