Translation of "Handen" in German

0.039 sec.

Examples of using "Handen" in a sentence and their german translations:

Handen.

...Hände.

Handen thuis.

Hände weg!

Handen omhoog!

Hände hoch!

Handen af!

Hände runter!

- Veel kinderen, veel handen.
- Meer kinderen, meer handen.

- Mehr Kinder, mehr Hände.
- Viele Kinder, viele Hände.

Beide handen zwaaiend .

beiden Händen.

Was je handen.

Wasch dir die Hände.

Toms handen beefden.

Tom zitterten die Hände.

- We hebben onze handen gewassen.
- We wasten onze handen.

- Wir wuschen uns die Hände.
- Wir haben uns die Hände gewaschen.

- Heb je je handen gewassen?
- Heeft u uw handen gewassen?
- Heb jullie je handen gewassen?

Hast du dir die Hände gewaschen?

Was je handen goed.

- Wasche deine Hände gut.
- Wasch dir gründlich die Hände.

Zijn jullie handen schoon?

- Sind deine Hände sauber?
- Hast du saubere Hände?

Je handen zijn koud.

- Deine Hände sind kalt.
- Du hast kalte Hände.
- Ihre Hände sind kalt.
- Sie haben kalte Hände.

Ik was mijn handen.

Ich wasche mir die Hände.

Veel kinderen, veel handen.

Viele Kinder, viele Hände.

Meer kinderen, meer handen.

Mehr Kinder, mehr Hände.

Zij wassen hun handen.

Sie waschen sich die Hände.

Tom heeft kleine handen.

Tom hat kleine Hände.

Ik heb kleine handen.

Ich habe kleine Hände.

Tom heeft grote handen.

Tom hat große Hände.

We wasten onze handen.

Wir wuschen uns die Hände.

Was je handen met zeep.

Wasche deine Hände mit Seife.

Vele handen maken licht werk.

Viele Hände, schnelles Ende.

Hij stak de handen omhoog.

Er hob die Hände.

Ik eet met mijn handen.

Ich esse mit meinen Händen.

Ik heb maar twee handen.

Ich habe nur zwei Hände.

Je moet je handen wassen.

Du musst dir die Hände waschen.

Handen af van mijn camera!

Finger weg von meinem Fotoapparat!

Je bent in goede handen.

Du bist in guten Händen.

- Waarom was je je handen?
- Waarom ben je je handen aan het wassen?

- Warum wäschst du dir die Hände?
- Warum waschen Sie sich die Hände?
- Warum wascht ihr eure Hände?

Als je gewoon je handen met water afspoelt... alles blijft op je handen zitten.

Wenn du einfach deine Hände mit normalem Wasser wäschst ... geht nichts ab.

- Hou de vaas vast met beide handen.
- Hou de vaas met beide handen vast.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

Ik voel mijn handen... ...ijskoud worden.

Meine Hände fühlen sich eiskalt an.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

Du musst deine Hände immer sauber halten.

Waarom hou je mijn handen vast?

Warum hältst du meine Hände?

Hou het vast met beide handen.

Halte es mit beiden Händen fest.

Mijn noodlot ligt in uw handen.

- Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
- Mein Schicksal ist in deinen Händen.

Hebt ge uw handen al gewassen?

Hast du schon die Hände gewaschen?

Handen omhoog! Dit is een overval.

Hände hoch! Dies ist ein Überfall.

Hij kan met beide handen schrijven.

Er kann mit beiden Händen schreiben.

Hij waste zijn handen in onschuld.

Er wusch seine Hände in Unschuld.

Was je gezicht en je handen.

Wasch dir das Gesicht und die Hände!

Hij heeft bloed aan de handen.

Er hat Blut an den Händen.

Ik was mijn handen in onschuld.

Ich wasche meine Hände in Unschuld.

Ik ga even mijn handen wassen.

Ich wasche mir schnell die Hände.

We wassen onze handen met zeep.

Wir waschen uns die Hände mit Seife.

Tom heeft iets in zijn handen.

Tom hat etwas in seinen Händen.

Was je handen voor het eten.

Wasch dir vor dem Essen die Hände.

Ze wassen hun handen met zeep.

- Sie waschen sich die Hände mit Seife.
- Sie waschen ihre Hände mit Seife.

De kinderen staken hun handen omhoog.

Die Kinder streckten ihre Hände in die Höhe.

Tom en Maria wassen hun handen.

Tom und Maria waschen sich die Hände.

Niemand gaat met lege handen weg.

Niemand geht mit leeren Händen fort.

Tom heeft zijn handen vuil gemaakt.

Tom hat sich die Hände schmutzig gemacht.