Translation of "Vanwege" in German

0.013 sec.

Examples of using "Vanwege" in a sentence and their german translations:

Vanwege de steeds wispelturigere weersomstandigheden...

Die Wetterbedingungen werden weltweit unbeständiger,

Dan werd vanwege Linda ontslagen.

Dan wurde wegen Linda gefeuert.

Tom is hier vanwege mij.

Tom ist wegen mir hier.

De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.

Wij moesten thuisblijven vanwege de storm.

Wir mussten wegen des Sturmes zu Hause bleiben.

We deden dit vanwege de shutdown.

Wir machen das wegen dem Shutdown.

Ik ben hier alleen vanwege jou.

- Ich bin nur deinetwegen hier.
- Ich bin nur euretwegen hier.
- Ich bin nur Ihretwegen hier.

Ze kon niet komen vanwege ziekte.

Sie konnte aus Krankheitsgründen nicht kommen.

Vanwege de airco ben ik verkouden.

Wegen der Klimaanlage habe ich Schnupfen.

Ik hoor niets vanwege het lawaai.

Ich höre nichts wegen des Lärms.

- De aarde wordt vanwege zijn vorm aardbol genoemd.
- De aarde wordt vanwege haar vorm aardbol genoemd.

- Die Erde wird wegen ihrer Form Erdball genannt.
- Die Erde wird wegen ihrer Form Weltkugel genannt.

De trein had vertraging vanwege de sneeuw.

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.

Zijn geheugen nam af vanwege de leeftijd.

- Sein Erinnerungsvermögen ging altersbedingt zurück.
- Mit dem Alter wurde sein Gedächtnis schwächer.

We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.

De vogels vlogen weg vanwege het lawaai.

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.

Hij kon vanwege de hitte niet slapen.

Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.

Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.

Mijn auto startte niet vanwege de kou.

Wegen der Kälte sprang mein Wagen nicht an.

Dat meisje is arrogant vanwege haar schoonheid.

Dieses Mädchen ist wegen ihrer Schönheit arrogant.

Maar kan zich niet concentreren vanwege de muziek.

aber kann sich wegen der Musik nicht konzentrieren.

Deze stad is berucht vanwege haar vervuilde lucht.

Die Stadt ist für ihre verschmutzte Luft bekannt.

We stelden ons vertrek uit vanwege de storm.

Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.

De wedstrijd is afgeblazen vanwege de hevige regenval.

Die Partie wurde abgesagt wegen starken Regens.

De wegen zijn vanwege het slechte weer gesloten.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

Ben je kwaad vanwege wat ik gezegd heb?

Bist du sauer wegen dem, was ich gesagt habe?

Ze kan de lessen niet bijwonen vanwege ziekte.

Sie kann am Unterricht aus Krankheitsgründen nicht teilnehmen.

Tom en Mary zaten vast vanwege een sneeuwstorm.

Tom und Maria steckten in einem Schneesturm fest.

Vanwege de kou zijn ze niet gaan zwemmen.

- Aufgrund der Kälte sind sie nicht schwimmen gegangen.
- Der Kälte wegen sind sie nicht schwimmen gegangen.

De aarde wordt vanwege haar vorm aardbol genoemd.

Die Erde wird wegen ihrer Form Weltkugel genannt.

Vanwege het onweer raakte de treindienstregeling in de war.

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.

Vanwege zware jaarlijkse regenval in dit gebied... ...is alles vochtig.

Durch den Regen zu dieser Jahreszeit ist alles feucht.

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Vanwege de gevechten in de regio werd de olietoevoer tijdelijk onderbroken.

Die Ölversorgung war zeitweise eingestellt wegen Kämpfen in dieser Region.

- Ik hoor niks door het lawaai.
- Ik hoor niets vanwege het lawaai.

Ich höre nichts wegen des Lärms.

Ik weet dat deze niet dodelijk is vanwege de omgeving waarin hij groeit.

Ich weiß aufgrund des Ortes, an dem ich ihn fand, dass er nicht tödlich ist.

We moeten voorzichtig zijn vanwege het blote metaal... ...dat scherp en roestig is.

Wir müssen bei dem ganzen freiliegenden Metall vorsichtig sein. Es ist scharfkantig und rostig.

Standing 6 voet.. 4, Mortier was co opmerkelijk vanwege zijn lengte en moed,

Standing 6 Fuß.. 4, Mortier war co Unauffällig für seine Größe und Tapferkeit,

Alle huizen in onze straat zijn versierd met oranje vlaggetjes vanwege het WK.

- Alle Häuser in unserer Straße sind wegen der Weltmeisterschaft mit orangefarbenen Fähnchen geschmückt.
- Wegen der Weltmeisterschaft sind alle Häuser in unserer Straße mit orangefarbenen Fähnchen verziert.

Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.

Man sagte uns, dass wir wegen des Schnees nach Hause gehen durften.

Hij kwam niet terug vanwege heimwee, maar omdat hij bijna door zijn geld was.

Er kam nicht zurück, weil er Heimweh hatte, sondern weil ihm das Geld ausging.

- We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
- We kunnen door het lawaai niet slapen.

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.

Wat?! Je hebt je huiswerk niet gemaakt vanwege een voetbalwedstrijd? Dat is geen excuus!

- Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
- Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.

Ik weet dat deze niet dodelijk is... ...vanwege de omgeving waarin ik hem heb gevonden.

Ich weiß aufgrund der Stelle, an der ich ihn gefunden habe, dass dieser nicht nicht tödlich ist.

Wie "123456" als wachtwoord gebruikt, hoort naar de maan geschoten te worden vanwege grove nalatigheid.

- Wer „123456“ als Paßwort verwendet, sollte wegen groben Leichtsinns zum Mond geschossen werden.
- Wer „123456“ als Passwort verwendet, sollte wegen groben Leichtsinns zum Mond geschossen werden.

7 maanden durende belegering van Girona, maar werd al snel vervangen door Macdonald vanwege zijn matige prestatie.

7-monatige Belagerung von Girona, wurde aber bald von Macdonald für seine glanzlose Leistung ersetzt.

- Wegens de regen ben ik thuis gebleven.
- Vanwege de regen ben ik thuis gebleven.
- Door de regen ben ik thuis gebleven.

Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben.

- Tom werd veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf zonder mogelijkheid tot vervroegde vrijlating wegens de bijzondere ernst van het misdrijf.
- Tom werd vanwege de bijzondere ernst van het misdrijf veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf zonder mogelijkheid tot vervroegde vrijlating.

Tom wurde wegen der besonderen Schwere der Tat zu lebenslanger Haft ohne Möglichkeit auf vorzeitige Entlassung verurteilt.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.