Translation of "Jou" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Jou" in a sentence and their finnish translations:

En door jou.

Sinun takiasi.

Ik wil jou.

- Minä haluan sinut.
- Minä haluan sinua.

De missie, voor jou...

Tämä tehtävä -

Het is aan jou.

Kaikki riippuu sinusta.

Aan jou de keus.

Sinä päätät.

Wie leert jou Frans?

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

Het is voor jou.

Tämä on sinulle.

Is dit van jou?

- Onko tämä sinun?
- Onko tämä teidän?

Waarom stoort het jou?

Miksi se vaivaa sinua?

- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.

Maailma ei pyöri sinun napasi ympärillä.

De keus is aan jou.

Sinä päätät.

Welke hond is van jou?

Mikä näistä koirista on sinun koirasi?

Komt jou dat bekend voor?

- Soittaako tämä kelloa?
- Tuntuuko tämä tutulta?

Hij is woedend op jou.

Hän on vihainen sinulle.

Ik wil bij jou wonen.

Haluan elää kanssasi.

Hij is gek op jou.

Hän on hulluna sinuun.

Ik hou ook van jou.

- Minäkin rakastan sinua.
- Niin minäkin sinua.

Wat is geluk voor jou?

Mitä onni merkitsee sinulle?

Is deze paraplu van jou?

- Onko tämä sateenvarjo sinun?
- Onks tää sateenvarjo sun?

Dit boek is van jou.

Tämä kirja on sinun.

Welk boek is van jou?

Mikä näistä on sinun kirjasi?

Ik heb van jou gedroomd.

- Näin unta sinusta.
- Näin sinusta unta.

- Help mij, en ik zal jou helpen.
- Help mij, dan zal ik jou helpen.

Auta minua ja minä autan sinua.

Hoe laat is het bij jou?

Paljonko kello on siellä?

Ik heb geen tijd voor jou.

Minulla ei ole aikaa sinulle.

Hier is een brief voor jou.

Tässä on kirje sinulle.

Wie heeft dit aan jou gegeven?

- Kuka antoi sen sinulle?
- Kuka anto se sulle?

Ik heb geen geheimen voor jou.

Minulla ei ole sinulta mitään salattavaa.

Ik ben zo lang als jou.

Olen yhtä pitkä kuin sinä.

Dat gaat jou totaal niets aan.

Tämä ei koske sinua millään tavalla.

- Ik heb een uitje met jou te pellen.
- Ik moet een boontje met jou schillen.
- Ik heb met jou een appeltje te schillen.

Meillä on vielä kana kynittävänä.

Waar we langs gaan, is aan jou.

Sinä päätät, mihin lähdemme tästä.

Of de gaspeldoorn? Aan jou de keus.

Vai piikkiherneen kukan? Sinä päätät.

Wat denk je? Aan jou de keus.

Mitä mieltä olet? Se on sinun päätös.

Vergeet niet dat het aan jou is.

Muistathan, että tämä on sinun päätös.

Dit heeft niets met jou te maken.

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.

Help mij, en ik zal jou helpen.

Auta minua ja minä autan sinua.

Was het voor jou alleen een spel?

Oliko se sinulle vain peliä?

Ik ben het niet met jou eens.

Mielipiteeni eroaa sinun kannastasi.

- Wat mankeert jou?
- Wat is jouw probleem?

Mikä sinua vaivaa?

- Ik zou het niet doen als ik jou was.
- Als ik jou was, zou ik het niet doen.

Sinuna en tekisi niin.

- We wilden jou.
- Wij wilden jou.
- We wilden u.
- Wij wilden u.
- We wilden jullie.
- Wij wilden jullie.

Me halusimme sinut.

Dit is jouw avontuur... ...het is aan jou.

Muista, että tämä on sinun seikkailusi. Sinä päätät.

Dat is makkelijk voor jou om te zeggen.

Helppohan sinun on sanoa.

Ik maak me heel veel zorgen om jou.

Olen todella huolissani sinusta.

- Ik hou van je.
- Ik hou van jou.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Mä rakastan sua.

Als ik jou was, zou ik harder leren.

- Sinuna opiskelisin ahkerammin.
- Suna mä opiskelisin ahkerammin.

Een man genaamd mijnheer Itoh wil jou ontmoeten.

Mies nimeltä Ito haluaa tavata sinut.

Is er iets gebeurd tussen jou en Tom?

Tapahtuiko sinun ja Tomin välillä jotain?

Met jou is het hele jaar door zomer.

Sinun kanssa on kesä vuoden ympäri.

- Ik hou van je.
- Ik hou van jou!

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.

- Tom houdt van je.
- Tom houdt van jou.

Tommi rakastaa sinua.

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

Se on vaikea päätös sinulle.

Het is aan jou. Maar schiet op en besluit.

Sinun pitää päättää pian.

Ik hou meer van jou dan jij van mij.

Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua.

Dit is van mij, en dit is van jou.

Tämä on minun ja tämä on sinun.

Ik had niet verwacht wat van jou te horen.

En odottanut kuulevani sinusta.

Als ik jou was zou ik Toms advies volgen.

Jos minä olisin sinä, niin noudattaisin Tomin neuvoa.

- Is dit uw auto?
- Is deze auto van jou?

- Onko tämä autosi?
- Onko tämä sinun autosi?

Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.

Pystymme tähän, mutta sinä teet päätökset.

Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...

Jos sinulle käy samoin ja vajoat jään läpi,

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

Oletko terve? Aioin kysyä samaa.

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Mikä näistä on sinun kirjasi?

- "Gelukkig Nieuwjaar!" - "Voor jou hetzelfde!"
- "Gelukkig Nieuwjaar!" - "Voor u hetzelfde!"

"Hyvää uutta vuotta!" "Kiitos samoin!"

Het is tijd voor jou om naar bed te gaan.

Sinun on aika mennä vuoteeseen.

- Ik verwacht niets van jou.
- Ik verwacht niets van u.

En odota sinulta mitään.

Het spijt me echt dat ik jou dat verteld heb.

Olen todella pahoillani, kun kerroin sinulle sen.

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

Jos olisin lintu, niin lentäisin sinun luoksesi.

- De wereld draait niet rond u.
- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.
- De wereld draait niet alleen om jullie.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

Valitse "toista jakso uudelleen". Muista, ettö kaikki riippuu sinusta.

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

Sinä päätät. Kumpi navigointitapa - johtaa meidät oikeaan suuntaan?

- Het is van jou?
- Het is van u?
- Het is van jullie?

Onko se sinun?

- Hier is een brief voor jou.
- Hier is een brief voor u.

Tässä on kirje sinulle.

- Ik hou van je.
- Ik zie u graag.
- Ik hou van jou!

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.

- Ik heb het van jou geleerd.
- Ik heb het van u geleerd.

Opin sen sinulta.

- Ik hou van je!
- Ik hou van jou!
- Ik hou van u!

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä!
- Minä rakastan sinua!

Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.

Kun mä kuulen tän kappaleen, niin mä ajattelen sua ja ikävöin sua.

Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.

Minäpä ratkon sitten sudokuja enkä häiritse sinua enempää.

Kom op, je kunt het. Het is aan jou. Je moet een beslissing nemen.

Pystyt siihen. Sinun pitää tehdä päätös.